Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Témoin
attached
Oxford-Hachette French Dictionary
francese
francese
inglese
inglese
I. joindre [ʒwɛ̃dʀ] VB vb trans
1. joindre (communiquer avec):
joindre personne
2. joindre (ajouter):
joindre (dans une lettre, un paquet) timbre, chèque
to enclose (à with)
to attach (à to)
to attach (à to)
3. joindre (relier):
joindre rue, pont, passage:
to link, to join (à with)
joindre qc à qc
to link sth with sth
4. joindre (allier):
joindre qc à qc
to combine sth with sth
5. joindre (mettre ensemble):
joindre planches, tôles
6. joindre DIR tribunal, juge:
joindre procès, course
II. joindre [ʒwɛ̃dʀ] VB vb intr (coïncider)
joindre planche:
joindre fenêtre, porte:
III. se joindre VB vb rifl
1. se joindre (se mêler):
se joindre à personne, famille, groupe
se joindre à mouvement, groupe, parti
se joindre à sentiment, émotion
2. se joindre (s'unir):
se joindre lèvres:
se joindre mains:
IV. joindre [ʒwɛ̃dʀ]
la copie ci-jointe
inglese
inglese
francese
francese
pièce f jointe
attach document, file
joindre, envoyer [qc] en pièce jointe
pièce f jointe
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
I. joint(e) [ʒwɛ̃, ɛ̃t] VB
joint part passé de joindre
II. joint(e) [ʒwɛ̃, ɛ̃t] AGG
1. joint (adhérent):
2. joint (commun):
joint(e) efforts, compte
3. joint (ajouté):
pièce jointe
4. joint (sans jeu):
5. joint (bien assemblés):
joint(e) planches
I. joindre [ʒwɛ̃dʀ] irreg VB vb trans
1. joindre (faire se toucher):
joindre mains
joindre talons
2. joindre (relier):
3. joindre (rassembler):
4. joindre (ajouter):
to add sth to a file
5. joindre (atteindre):
joindre personne
II. joindre [ʒwɛ̃dʀ] irreg VB vb intr
joindre fenêtre
joindre lattes
III. joindre [ʒwɛ̃dʀ] irreg VB vb rifl
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
2. joindre (participer à):
3. joindre (se toucher):
I. joindre [ʒwɛ̃dʀ] irreg VB vb trans
1. joindre (faire se toucher):
joindre mains
joindre talons
2. joindre (relier):
3. joindre (rassembler):
4. joindre (ajouter):
to add sth to a file
5. joindre (atteindre):
joindre personne
II. joindre [ʒwɛ̃dʀ] irreg VB vb intr
joindre fenêtre
joindre lattes
III. joindre [ʒwɛ̃dʀ] irreg VB vb rifl
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
2. joindre (participer à):
3. joindre (se toucher):
inglese
inglese
francese
francese
pièce jointe f
to append sth to sth
joindre qc à qc
pièce f jointe
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese
I. joint(e) [ʒwɛ͂, ɛ͂t] VB
joint part passé de joindre
II. joint(e) [ʒwɛ͂, ɛ͂t] AGG
1. joint (adhérent):
2. joint (commun):
joint(e) efforts, compte
3. joint (ajouté):
pièce jointe
4. joint (sans jeu):
5. joint (bien assemblés):
joint(e) planches
I. joindre [ʒwɛ͂dʀ] irreg VB vb trans
1. joindre (faire se toucher):
joindre mains
joindre talons
2. joindre (relier):
3. joindre (rassembler):
4. joindre (ajouter):
to add sth to a file
5. joindre (atteindre):
joindre personne
II. joindre [ʒwɛ͂dʀ] irreg VB vb intr
joindre fenêtre
joindre lattes
III. joindre [ʒwɛ͂dʀ] irreg VB vb rifl
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
2. joindre (participer à):
3. joindre (se toucher):
I. joindre [ʒwɛ͂dʀ] irreg VB vb trans
1. joindre (faire se toucher):
joindre mains
joindre talons
2. joindre (relier):
3. joindre (rassembler):
4. joindre (ajouter):
to add sth to a file
5. joindre (atteindre):
joindre personne
II. joindre [ʒwɛ͂dʀ] irreg VB vb intr
joindre fenêtre
joindre lattes
III. joindre [ʒwɛ͂dʀ] irreg VB vb rifl
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
2. joindre (participer à):
3. joindre (se toucher):
inglese
inglese
francese
francese
pièce f jointe
to append sth to sth
joindre qc à qc
pièce f jointe
Présent
jejoins
tujoins
il/elle/onjoint
nousjoignons
vousjoignez
ils/ellesjoignent
Imparfait
jejoignais
tujoignais
il/elle/onjoignait
nousjoignions
vousjoigniez
ils/ellesjoignaient
Passé simple
jejoignis
tujoignis
il/elle/onjoignit
nousjoignîmes
vousjoignîtes
ils/ellesjoignirent
Futur simple
jejoindrai
tujoindras
il/elle/onjoindra
nousjoindrons
vousjoindrez
ils/ellesjoindront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Il aide de ses subventions toutes les institutions utiles à la plage.
fr.wikipedia.org
Je suis heureux de l’avoir rencontré, il est utile.
fr.wikipedia.org
Il est très utile pour améliorer la sélectivité de certaines réactions.
fr.wikipedia.org
L'extraction individuelle de ses données internes n'est en général ni souhaitée, ni utile, même si cela reste souvent possible.
fr.wikipedia.org
Jadis elles étaient utiles pour permettre aux navires à voile de gagner le large.
fr.wikipedia.org