francese » tedesco

I . embrasser [ɑ͂bʀase] VB vb trans

2. embrasser (prendre et serrer entre ses bras):

3. embrasser (saluer):

4. embrasser (couvrir):

embrassement [ɑ͂bʀasmɑ͂] SOST m spesso pl letter

embrasse [ɑ͂bʀas] SOST f

embrassade [ɑ͂bʀasad] SOST f

I . embraser [ɑ͂bʀɑze] VB vb trans letter

1. embraser (illuminer):

2. embraser (enflammer):

entflammen ricerc
erglühen lassen ricerc

II . embraser [ɑ͂bʀɑze] VB vb rifl letter

2. embraser (être en proie à des troubles):

embrasure [ɑ͂bʀɑzyʀ] SOST f

embrasement [ɑ͂bʀɑzmɑ͂] SOST m letter

brassière [bʀasjɛʀ] SOST f

1. brassière (sous-vêtement):

2. brassière (chandail):

3. brassière can colloq (soutien-gorge):

BH m colloq

II . brassière [bʀasjɛʀ] NAUT

embranchement [ɑ͂bʀɑ͂ʃmɑ͂] SOST m

1. embranchement (point de jonction):

3. embranchement BOT, ZOOL:

Stamm m

embrassé(e) [ɑ͂bʀase] AGG POESIA

embrayer [ɑ͂bʀeje] VB vb intr

2. embrayer (commencer à parler):

I . embrancher [ɑ͂bʀɑ͂ʃe] VB vb trans

II . embrancher [ɑ͂bʀɑ͂ʃe] VB vb rifl (être raccordé)

crassier [kʀasje] SOST m

terrassier (-ière) [teʀasje, -jɛʀ] SOST m (f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina