Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fend
fend
I. fendre [fɑ͂dʀ] VB vb trans
1. fendre (couper en deux):
fendre (bois)
2. fendre (fissurer):
fendre (glace)
fendre (pierre, rochers)
3. fendre letter:
fendre (pénétrer) (terre)
fendre (s'ouvrir un chemin) (air, mer, flots)
fendre (foule)
II. fendre [fɑ͂dʀ] VB vb rifl
1. fendre (se fissurer):
se fendre mur, terre:
se fendre verre, poterie, glace:
se fendre verre, poterie, glace:
2. fendre (se blesser):
3. fendre colloq (payer):
Voce OpenDict
fend-la-bise SOST
fend-la-bise inv
Voce OpenDict
fendre SOST
fendre la bise (aller très vite) m fig colloq
Voce OpenDict
se fendre VB
Présent
jefends
tufends
il/elle/onfend
nousfendons
vousfendez
ils/ellesfendent
Imparfait
jefendais
tufendais
il/elle/onfendait
nousfendions
vousfendiez
ils/ellesfendaient
Passé simple
jefendis
tufendis
il/elle/onfendit
nousfendîmes
vousfendîtes
ils/ellesfendirent
Futur simple
jefendrai
tufendras
il/elle/onfendra
nousfendrons
vousfendrez
ils/ellesfendront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Fendre le bois le long du fil (soit à bois debout) plutôt que de le scier a pour avantage de le rendre beaucoup plus résistant.
fr.wikipedia.org
Ce dernier les écouta, descendit du ciel avec une épée, et fendit la montagne en deux parties afin de séparer les deux clans de sorcières.
fr.wikipedia.org
Une autre sorte de chignon a la forme d'une pêche fendue.
fr.wikipedia.org
Sur l'édicule, des traces de brûlure et une colonne fendue sont aujourd'hui visibles à gauche de l'entrée.
fr.wikipedia.org
Son nom, contenant le préfixe schizo qui signifie "fendre" ou "couper en deux", vient du fait qu'elle pratique une division par fission médiane.
fr.wikipedia.org