nel dizionario italiano Oxford-Paravia
second thoughts [ingl am ˌsəkənd ˈθɔts], second thought [ˌsekənd ˈθɔːt] SOST npl
I. second1 [ingl brit ˈsɛk(ə)nd, ingl am ˈsɛkənd] DETERM
II. second1 [ingl brit ˈsɛk(ə)nd, ingl am ˈsɛkənd] PRON
1. second (ordinal number):
III. second1 [ingl brit ˈsɛk(ə)nd, ingl am ˈsɛkənd] SOST
1. second (in GB) UNIV:
3. second (defective article):
4. second:
IV. second1 [ingl brit ˈsɛk(ə)nd, ingl am ˈsɛkənd] AVV
1. second (in second place):
V. second1 [ingl brit ˈsɛk(ə)nd, ingl am ˈsɛkənd] VB vb trans
1. second (help):
- second person
-
3. second:
VI. second1 [ingl brit ˈsɛk(ə)nd, ingl am ˈsɛkənd]
I. thought1 [ingl brit θɔːt, ingl am θɔt] SOST
1. thought (idea):
2. thought U (reflection):
3. thought (consideration):
4. thought (intention):
II. thoughts SOST npl
1. thoughts (mind):
thought2 [ingl brit θɔːt, ingl am θɔt] VB pass, part perf
thought → think II, III
second2 [ingl brit ˈsɛk(ə)nd, ingl am ˈsɛkənd] SOST
second3 [ingl brit sɪˈkɒnd, ingl am səˈkɑnd] VB vb trans
-
- distaccare (from da; to a)
nel dizionario PONS
I. second1 [ˈse·kənd] AGG
1. second (after first):
2. second (another):
II. second1 [ˈse·kənd] SOST
IV. second1 [ˈse·kənd] VB vb trans
1. second (support in debate):
2. second form (back up):
thought [θɑ:t] SOST
1. thought (process):
| I | second |
|---|---|
| you | second |
| he/she/it | seconds |
| we | second |
| you | second |
| they | second |
| I | seconded |
|---|---|
| you | seconded |
| he/she/it | seconded |
| we | seconded |
| you | seconded |
| they | seconded |
| I | have | seconded |
|---|---|---|
| you | have | seconded |
| he/she/it | has | seconded |
| we | have | seconded |
| you | have | seconded |
| they | have | seconded |
| I | had | seconded |
|---|---|---|
| you | had | seconded |
| he/she/it | had | seconded |
| we | had | seconded |
| you | had | seconded |
| they | had | seconded |
PONS OpenDict
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.