polacco » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: etylina , pętlica , kielich , drelich , lichy , licho , etui , etc. , mnich , chich e zetlić

drelich <gen ‑u, pl ‑y> [drelix] SOST m

1. drelich senza pl (tkanina):

kielich <gen ‑a, pl ‑y> [kjelix] SOST m

1. kielich BOT (kwiatu):

3. kielich TECN (rury):

[Rohr]muffe f

pętlica <gen ‑cy, pl ‑ce> [pentlitsa] SOST f

1. pętlica przest (pętla):

2. pętlica STOR (zapięcie):

etylina <gen ‑ny, senza pl > [etɨlina] SOST f

etylina CHIM, TECN

I . zetlić <‑li> [zetlitɕ] VB vb trans forma perf ricerc

1. zetlić (spopielić):

2. zetlić (doprowadzić coś do rozkładu):

II . zetlić <‑li> [zetlitɕ] VB vb rifl forma perf ricerc

1. zetlić (spalić się):

2. zetlić (rozłożyć się):

chich <gen ‑u, pl ‑y> [xix] SOST m colloq, chichot [xixot] SOST m <gen ‑u, pl ‑y>

Gekicher nt pegg colloq

mnich1 <gen ‑a, pl mnisi> [mɲix] SOST m

mnich RELIG:

Mönch m

locuzioni:

habit nie czyni mnicha proverb

etc.

etc. skr od et cetera

etc.
etc.

etui [etui] SOST nt inv

Etui nt

II . licho [lixo] AVV colloq (kiepsko)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski