tedesco » polacco

I . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] VB vb trans, vb intr, vb rifl

geschieden pp von scheiden

II . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] AGG

geschieden

Vedi anche: scheiden

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb intr +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb rifl

I . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb trans

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb intr +sein

III . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb rifl

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Ehe wurde noch im gleichen Jahr geschieden.
de.wikipedia.org
4,9 Prozent waren geschieden und 1,4 Prozent verwitwet.
de.wikipedia.org
Er hatte einen Sohn aus einer geschiedenen Beziehung.
de.wikipedia.org
Die Mutter von zwei Töchtern war seit 1971 geschieden.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe, die 2005 geschieden wurde, gingen zwei Töchter und ein Sohn hervor.
de.wikipedia.org
Er hat Angst, dass seine geschiedene Frau ihm seinen Sohn entzieht, wenn er keinen Unterhalt mehr zahlen kann.
de.wikipedia.org
Die Ehe, der zwei Töchter entstammten, wurde später geschieden.
de.wikipedia.org
Die kinderlose Ehe wurde jedoch 1803 wieder geschieden.
de.wikipedia.org
Vier Kinder entstammen der Ehe, die 1985 geschieden wurde.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe, die 1971 geschieden wurde, gingen drei Kinder hervor.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"geschieden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski