portoghese » tedesco

dispersa AGG

dispersa f de disperso:

Vedi anche: disperso

disperso (-a) AGG

disperso (-a) AGG

I . dispor SOST m (disposição)

II . dispor VB vb trans

2. dispor AGR, bot:

3. dispor (regras):

III . dispor VB vb intr (ter à disposição)

IV . dispor VB vb rifl dispor-se

1. dispor (estar pronto a):

dispor-se a
dispor-se a

2. dispor (decidir-se a):

dispor-se a

dispersões SOST f

dispersões pl de dispersão:

Vedi anche: dispersão

dispersão <-ões> SOST f

dispersão <-ões> SOST f

I . dispersar VB vb trans

II . dispersar VB vb intr

predispor-se

predispor-se irr como pôr VB vb rifl:

disposto

disposto pp de dispor:

Vedi anche: dispor

I . dispor SOST m (disposição)

II . dispor VB vb trans

2. dispor AGR, bot:

3. dispor (regras):

III . dispor VB vb intr (ter à disposição)

IV . dispor VB vb rifl dispor-se

1. dispor (estar pronto a):

dispor-se a
dispor-se a

2. dispor (decidir-se a):

dispor-se a

I . disparar VB vb trans

2. disparar FOTO:

II . disparar VB vb intr

1. disparar (pessoa, arma):

2. disparar FOTO (flash):

dispensa [Port diʃˈpẽsɐ, Bras ʤisˈpẽjsa] SOST f

disponível <-eis> AGG

2. disponível (pessoa):

dispensar VB vb trans

1. dispensar (de um dever):

3. dispensar (ajuda):

disparidade SOST f

disposição SOST f

4. disposição (de objetos, móveis):

disputar VB vb trans

disparador <-es> SOST m FOTO

disparatar VB vb intr

1. disparatar (falando):

2. disparatar (agindo):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português