spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: colazo , golazo , filazo , balazo , culero , culeco , culito , culto , plazo , culada , culata e cular

coletazo [koleˈtaθo] SOST m

cular [kuˈlar] AGG (relativo al trasero)

Gesäß-

culata [kuˈlata] SOST f

3. culata Arg (coche):

4. culata (del caballo):

Kruppe f

culada [kuˈlaða] SOST f

1. culada colloq (golpe en el culo):

2. culada NAUT:

plazo [ˈplaθo] SOST m

culto [ˈkul̩to] SOST m

culo [ˈkulo] SOST m

1. culo Spagna colloq (trasero):

Hintern m colloq
Po(po) m colloq

2. culo volg (ano):

Arschloch nt volg

3. culo (de vaso o botella):

Boden m

culeco (-a) [kuˈleko, -a] AGG AmLat

1. culeco (envanecido):

culeco (-a)
culeco (-a)

2. culeco (enamorado):

culeco (-a)

culero [kuˈlero] SOST m

1. culero (pañal):

2. culero colloq (el último):

Bummelant(in) m (f)
Bummler(in) m (f)

balazo [baˈlaθo] SOST m

1. balazo (tiro):

Schuss m

2. balazo (herida):

filazo [fiˈlaθo] SOST m AmC

golazo [goˈlaθo] SOST m SPORT

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina