tedesco » francese

Sabber <-s; senza pl> SOST m DIAL

I . sabbern [ˈzabɐn] colloq VB vb intr

II . sabbern [ˈzabɐn] colloq VB vb trans DIAL (viel reden)

sortir colloq

Jobber(in) <-s, -> [ˈdʒɔbɐ] SOST m(f)

1. Jobber FIN:

2. Jobber colloq (Gelegenheitsarbeiter):

Gabuner(in) <-s, -> [gaˈbuːnɐ] SOST m(f)

Gabonais(e) m (f)

Glibber <-s; senza pl> [ˈglɪbɐ] SOST m NDEUTSCH colloq

makaber [maˈkaːbɐ] AGG

Gambier(in) <-s, -> [ˈgambɪɐ] SOST m(f)

Gambien(ne) m (f)

kabbeln [ˈkabəln] VB vb rifl colloq

Gabel <-, -n> [ˈgaːbəl] SOST f

2. Gabel (Heugabel, Mistgabel):

4. Gabel (Telefongabel):

Araber <-s, -> [ˈarabɐ] SOST m

1. Araber (Person):

Arabe m

2. Araber (Pferd):

Traber <-s, -> SOST m

Krabbe <-, -n> [ˈkrabə] SOST f

1. Krabbe (krebsähnliches Tier):

crabe m

2. Krabbe (Garnele):

3. Krabbe colloq (kleines Mädchen):

gamine f colloq

Gabe <-, -n> [ˈgaːbə] SOST f

1. Gabe ricerc:

présent m ricerc
don m

3. Gabe (Begabung):

don m

4. Gabe senza pl (das Verabreichen):

Gaffer(in) <-s, -> SOST m(f) pegg

badaud(e) m (f) pegg

Ganter NDEUTSCH

Ganter → Gänserich

Vedi anche: Gänserich

Gänserich <-s, -e> [ˈgɛnzərɪç] SOST m

Gatter <-s, -> [ˈgatɐ] SOST nt

Gauner(in) <-s, -> [ˈgaʊnɐ] SOST m(f) pegg

1. Gauner (Betrüger):

escroc m

2. Gauner colloq (schlaue Person):

filou m colloq

Berber <-s, -> [ˈbɛrbɐ] SOST m

1. Berber:

2. Berber sl (Obdachloser):

clodo m colloq!

3. Berber (Teppich):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina