francese » tedesco

gabier [gabje] SOST m NAUT

gableNO [gabl], gâbleOT SOST m ARCHIT

I . garer [gaʀe] VB vb trans

2. garer colloq (mettre à l'abri):

II . garer [gaʀe] VB vb rifl

3. garer (se protéger):

I . gaver [gave] VB vb trans

1. gaver (bourrer):

2. gaver fig:

I . gazer [gɑze] VB vb trans

2. gazer (exterminer):

II . gazer [gɑze] VB vb intr colloq

locuzioni:

ça gaze/ne gaze pas avec qn colloq

I . gagner [gaɲe] VB vb intr

1. gagner:

gagner à qc
on a gagné!

2. gagner (avoir intérêt):

4. gagner (s'améliorer du point de vue de):

II . gagner [gaɲe] VB vb trans

2. gagner (acquérir par le hasard):

8. gagner (toucher) incendie, épidémie, maladie:

III . gagner [gaɲe] VB vb rifl (rallier)

gainer [gene] VB vb trans

1. gainer TECN:

2. gainer (mouler):

gauler [gole] VB vb trans

1. gauler (abattre avec une gaule):

2. gauler gergo franc (se faire prendre):

gazier [gɑzje] SOST m

1. gazier (ouvrier):

2. gazier (employé):

gabbro SOST

Contributo di un utente
gabbro m GEOL
Gabbro m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina