Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doù
court
I. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb intr +sein
1. laufen (rennen):
laufen
courir
nach Hause/in die Schule laufen
courir à la maison/l'école
lauf schneller!
accélère !
2. laufen colloq (gehen):
zur Polizei/zu seiner Mutter laufen
courir [ou filer colloq] à la police/chez sa mère
ständig in die Kneipe laufen
être tout le temps fourré(e) au bistro colloq
3. laufen (zu Fuß gehen):
laufen
marcher
wie lange läuft man von hier bis zum Bahnhof?
il faut combien de temps à pied d'ici à la gare ?
das Laufen
la marche
beim Laufen tut mir die Hüfte weh
quand je marche la hanche me fait mal
4. laufen Flüssigkeit:
laufen (fließen)
couler
laufen (auslaufen)
s'écouler
Wasser in die Badewanne laufen lassen (laufenlassen)
faire couler de l'eau dans la baignoire
5. laufen:
laufen (funktionieren) Getriebe, Motor:
tourner
laufen Uhr, Computerprogramm, Gerät:
marcher
laufen (eingeschaltet sein)
être en marche
6. laufen (gesendet werden) Film:
laufen
passer
7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):
laufen
être à l'affiche
das Stück läuft schon die dreizehnte Woche
la pièce est à l'affiche depuis treize semaines
8. laufen (gültig sein) Abkommen:
laufen
être en cours de validité
drei Jahre laufen Vertrag:
être valable trois ans
9. laufen (verlaufen):
ums Haus herum laufen Weg:
faire le tour de la maison
unterirdisch laufen Kabel:
passer sous terre
10. laufen (geführt werden):
unter dem Decknamen Willi laufen
être dénommé(e) Willi
unter [der Bezeichnung] Sonstiges/Diverses laufen
se trouver dans la rubrique autres/diverses
11. laufen (ablaufen, seinen Gang gehen):
gut/bestens laufen
se dérouler [ou se passer] bien/pour le mieux
schon zwei Jahre laufen Prozess:
durer depuis déjà deux ans
wie läuft es in der Firma?
comment ça va dans l'entreprise ?
locuzioni:
jdn laufen lassen (laufenlassen) colloq
laisser filer qn colloq
gelaufen sein sl
être fini(e)
II. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb trans +haben o sein
1. laufen SPORT:
laufen (Rekord)
établir
hundert Meter in zwölf Sekunden laufen
courir cent mètres en douze secondes
2. laufen (fahren):
Schlittschuh/Ski/Rollschuh laufen
faire du patin à glace/du ski/du patin à roulettes
III. laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb rifl impers +haben
in diesen Schuhen läuft es sich gut/schlecht
on marche bien/mal dans ces chaussures
hier läuft es sich schlecht
on a du mal à marcher ici
Präsens
ichlaufe
duläufst
er/sie/esläuft
wirlaufen
ihrlauft
sielaufen
Präteritum
ichlief
duliefst
er/sie/eslief
wirliefen
ihrlieft
sieliefen
Perfekt
ichbingelaufen
dubistgelaufen
er/sie/esistgelaufen
wirsindgelaufen
ihrseidgelaufen
siesindgelaufen
Plusquamperfekt
ichwargelaufen
duwarstgelaufen
er/sie/eswargelaufen
wirwarengelaufen
ihrwartgelaufen
siewarengelaufen
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Während der einjährigen Rekonvaleszenz musste er auch das Laufen wieder lernen.
de.wikipedia.org
Die anwesenden Diener und Soldaten laufen auseinander und das Wunderpferdchen jagt den ehemaligen Stallmeister davon.
de.wikipedia.org
Sie fahren mit dem Linienbus und laufen durch verschneite Wälder zu einer verfallenen Kapelle in der sibirischen Einsamkeit.
de.wikipedia.org
In der Ebene liefen die Maschinen wie normale Dampflokomotiven mit dem unteren Zylinderpaar.
de.wikipedia.org
Die Fluke ist breit, in der Mitte eingekerbt und läuft an den äußeren Enden spitz aus.
de.wikipedia.org