tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Bazille , Dezibel , Scheibe , Zaziki , Grazie , Akazie , Fazit , Eibe , Bleibe e Reibe

Scheibe <-, -n> [ˈʃaɪbə] SOST f

3. Scheibe (runder, flacher Gegenstand):

disque m

4. Scheibe colloq (Schallplatte):

disque m

Dezibel <-s, -> [ˈdeːtsibɛl, detsiˈbɛl] SOST nt

Bazille <-, -n> [baˈtsɪlə] SOST f colloq

1. Bazille → Bazillus

2. Bazille pegg (gemeiner Mensch):

quelle crevure ! pegg volg

Vedi anche: Bazillus

Bazillus <-, Bazillen> [baˈtsɪlʊs] SOST m

1. Bazillus MED:

2. Bazillus fig ricerc:

virus m

Reibe

Reibe → Reibeisen

Vedi anche: Reibeisen

Reibeisen SOST nt

Eibe <-, -n> SOST f

if m

Fazit <-s, -s [o. -e]> [ˈfaːtsɪt] SOST nt

Akazie <-, -n> [aˈkaːtsiə] SOST f

1. Akazie (Acacia):

acacia m

2. Akazie (Robinie):

[faux] acacia m

Grazie <-, -n> [ˈgraːtsjə] SOST f

1. Grazie senza pl (Anmut):

grâce f

2. Grazie iron (schöne Frau):

3. Grazie MITOL:

Zaziki <-s, -s> [ʦaˈʦiːki] SOST nt o m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina