tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: nutzen , nuten , nunmehr , Nummer , nutz , Nute , nützen , Nutzen , Nutzer , nütze e Nutte

nuten [ˈnuːtən] VB vb trans TECN

nutzen [ˈnʊtsən] VB vb trans

2. nutzen (ausnutzen):

3. nutzen → nützen II.

Vedi anche: nützen

nunmehr AVV ricerc

Nutte <-, -n> [ˈnʊtə] SOST f sl

putain f volg
pute f volg

nütze [ˈnʏtsə] AGG

Nutzer(in) <-s, -> SOST m(f)

utilisateur(-trice) m (f)

Nut <-, -en> [nuːt] SOST f, Nute [ˈnuːtə] <-, -n> SOST f

nutz ted mer, A

nutz → nütze

Vedi anche: nütze

nütze [ˈnʏtsə] AGG

Nummer <-, -n> [ˈnʊmɐ] SOST f

1. Nummer (Zahl):

2. Nummer (Hausnummer, Zimmernummer):

3. Nummer TELECOM:

4. Nummer (Ausgabe):

6. Nummer (Autonummer):

7. Nummer colloq (Mensch):

un drôle de numéro colloq

8. Nummer sl (Geschlechtsverkehr):

coup m gergo franc
un bon coup gergo franc

locuzioni:

die Nummer eins colloq
être sûr(sure) de son coup colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina