tedesco » greco

zerschellen [tsɛɐˈʃɛlən] VERB vb intr +sein (Boot)

aus|stellen VERB vb trans

1. ausstellen (Waren, Bild):

2. ausstellen (Zeugnis, Rechnung):

3. ausstellen (ausschalten):

Seychellen <-> [zɛɪˈʃɛlən] SUBST n pl

I . auf|hellen VERB vb trans (heller machen)

II . auf|hellen VERB vb rifl sich aufhellen

1. aufhellen (Gesicht):

2. aufhellen (Himmel):

schnellen [ˈʃnɛlən] VERB vb intr +sein

schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] VERB vb intr +sein

ab|schwellen irr VERB vb intr +sein

1. abschwellen (Beule):

2. abschwellen (Lärm):

an|schwellen irr VERB vb intr +sein

1. anschwellen (Körperteil):

2. anschwellen (Lärm):

I . um|stellen VERB vb trans

1. umstellen (Möbel):

3. umstellen (Uhr, Ernährung):

II . um|stellen VERB vb rifl

umstellen sich umstellen (sich anpassen):

zu|stellen VERB vb trans

1. zustellen (blockieren):

2. zustellen (zuschicken):

3. zustellen DIR:

fusselig AGG

1. fusselig (von Fusseln bedeckt):

I . erhellen VERB vb trans

1. erhellen (Raum):

2. erhellen (Zusammenhänge):

II . erhellen VERB vb rifl sich erhellen

1. erhellen (Himmel):

2. erhellen (Gesicht):

gesellen [gəˈzɛlən] VERB vb rifl

erstellen VERB vb trans

1. erstellen (Gutachten, Plan):

2. erstellen (Liste):

auf|quellen

aufquellen irr VERB vb intr +sein:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
So sind teilweise über 300 Jahre alte schwere Ketten, gusseiserne Halsreifen, Hand- und Fußschellen, Brandeisen und Peitschen, Handwerkszeug und Folterinstrumente der Sklavenhändler, ausgestellt.
de.wikipedia.org
Auch sollten Fußschellen nach Möglichkeit nicht auf der nackten Haut, sondern über Socken, noch besser über den Hosenbeinen angelegt werden.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel sind die chinesischen Fußschellen (siehe Abbildung), welche gerade für längere Tragezeiten konzipiert sind.
de.wikipedia.org
Im Strafvollzug mancher Länder werden Fußschellen daher als für längere Tragezeiten geeignet angesehen.
de.wikipedia.org
Werden Fußschellen mit Handschellen kombiniert, wird hierdurch je nach Bau- und Anwendungsweise eine sehr weitreichende Bewegungseinschränkung erzielt.
de.wikipedia.org
Dies hat den Vorteil, dass sich die Form dem Fußgelenk besser anpasst und die Fußschellen verglichen mit runden Schellen weniger stark auf die Achillesferse drückt.
de.wikipedia.org
Fußschellen für die bezweckte Langzeitanwendung werden daher von den entsprechenden Ländern inzwischen weitgehend lokal gefertigt und vertrieben.
de.wikipedia.org
Zur perkussionalen Begleitung kommen typischerweise Trommeln verschiedener Bauart und Größe, Tamburine, Schellenkränze, Klappern und Fußschellen zum Einsatz.
de.wikipedia.org
Die Schlüssellöcher der Fußschellen sollten immer nach oben (also vom Boden weg) zeigen.
de.wikipedia.org
In unsachgemäßer Weise zu eng geschlossene Hand- oder Fußschellen können jedoch erhebliche Schmerzen hervorrufen und bei längerem Tragen zu Verletzungen führen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский