tedesco » greco

Blechlawine <-, -n> SUBST f fig pegg

Schreiner <-s, -> [ˈʃraɪnɐ] SUBST m region

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB vb intr

3. schlagen (von Blitz, Regen):

χτυπώ +acc

4. schlagen (von Flamme):

schlagen aus +dat

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB vb trans

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB vb rifl sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

Schlager <-s, -> [ˈʃlaːgɐ] SUBST m

1. Schlager (Verkaufsschlager, Erfolg):

2. Schlager (Hit):

schlachten [ˈʃlaxtən] VERB vb trans

Schlachter <-s, -> [ˈʃlaxtɐ] SUBST m, Schlächter <-s, -> SUBST m

1. Schlachter (Tierschlachter):

2. Schlachter region s. Fleischer

Vedi anche: Fleischer

Fleischer <-s, -> SUBST m

Schlacke <-, -n> [ˈʃlakə] SUBST f

1. Schlacke (Verbrennungsschlacke, Verhüttungsschlacke) GEOG:

2. Schlacke (Lavaschlacke):

Schläger <-s, -> [ˈʃlɛːgɐ] SUBST m

1. Schläger (Raufbold):

2. Schläger SPORT:

Schlampe <-, -n> [ˈʃlampə] SUBST f pegg (Frau)

Schlange <-, -n> [ˈʃlaŋə] SUBST f

1. Schlange ZOOL:

2. Schlange (Menschenschlange):

Schlappe <-, -n> [ˈʃlapə] SUBST f colloq

Schlaufe <-, -n> [ˈʃlaʊfə] SUBST f

schlaksig [ˈʃlaksɪç] AGG

1. schlaksig (Mensch):

2. schlaksig (Bewegung):

schlammig AGG

1. schlammig (Boden):

2. schlammig (Schuh):

schlampig AGG

1. schlampig (Mann):

2. schlampig (Frau):

3. schlampig (Arbeit):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
1998 hatte sein erstes Soloprogramm Der Schlawiner Premiere.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Schlawiner" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский