tedesco » olandese

ˈtau·meln [ˈt͜auml̩n] VB vb intr

4. taumeln fig:

ˈbum·meln [ˈbʊml̩n] VB vb intr

1. bummeln (spazieren gehen):

2. bummeln (trödeln):

ˈfum·meln1 [ˈfʊml̩n] VB vb intr

2. fummeln colloq (Petting betreiben):

ˈrum·meln [ˈrʊml̩n] VB vb intr region colloq

ˈtum·meln1 [ˈtʊml̩n] VB vb intr region (froh umherbewegen)

ˈhum·peln [ˈhʊmpl̩n] VB vb intr

ˈrum·peln [ˈrʊmpl̩n] VB vb intr colloq

ˈbeu·teln1 [ˈb͜ɔytl̩n] VB vb intr

ˈdeu·teln [ˈd͜ɔytl̩n] VB vb intr pegg

ˈekeln1 [ˈeːkl̩n] VB vb trans

1. ekeln (anwidern):

2. ekeln (hinausekeln):

ˈkrü·meln1 [ˈkryːml̩n] VB vb intr (Krümel machen)

ˈlüm·meln [ˈlʏmln̩] VB vb rifl colloq pegg

ˈbim·meln [ˈbɪml̩n] VB vb intr colloq

ˈram·meln1 [ˈraml̩n] VB vb trans

1. rammeln CACCIA (begatten):

2. rammeln volg (koitieren):

ˈgam·meln [ˈgaml̩n] VB vb intr

1. gammeln (herumhängen):

2. gammeln colloq (ungenießbar werden):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Es gibt auch das Verb eumeln für Tätigkeiten, die einen Eumel üblicherweise auszeichnen sollen oder als Begriff für feiern, sich amüsieren oder Zärtlichkeiten austauschen bzw. intim sein.
de.wikipedia.org

"eumeln" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski