tedesco » portoghese

geschwommen [gəˈʃvɔmən]

geschwommen pp von schwimmen:

Vedi anche: schwimmen

schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] VB vb intr +haben o sein

2. schwimmen (Gegenstand):

Schramme <-n> [ˈʃramə] SOST f

geschrieben [gəˈʃri:bən]

geschrieben pp von schreiben:

Vedi anche: schreiben

geschritten [gəˈʃrɪtən]

geschritten pp von schreiten:

Vedi anche: schreiten

schreiten <schreitet, schritt, geschritten> [ˈʃraɪtən] VB vb intr +sein ricerc

Geschrei <-s> SOST nt kein pl

geschoben [gəˈʃo:bən]

geschoben pp von schieben:

Vedi anche: schieben

geschoren [gəˈʃo:rən]

geschoren pp von scheren:

Vedi anche: scheren

scheren <schert, schor, geschoren> [ˈʃe:rən] VB vb trans

geschieden [gəˈʃi:dən]

geschieden pp von scheiden:

Vedi anche: scheiden

scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VB vb trans (Ehe)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Gruppe wolle sich stärker auf das Songwriting fokussieren als auf „stumpfes, schleppendes Geschrammel und Lautstärke um der Lautstärke willen“.
de.wikipedia.org
So kann sich auch einmal ein Walzer-Rhythmus mit dem genreüblichen Geschrammel abwechseln.
de.wikipedia.org
Von wildem "Geschrammel" mit deutlichen Punk-Einflüssen reicht das Spektrum des Albums bis hin zu nöligen Balladen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Geschrammel" in altre lingue

"Geschrammel" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português