tedesco » portoghese

II . hinaus|ziehen irr VB vb rifl

hinausziehen sich hinausziehen:

hinaus|schieben VB vb trans

hinaus|gehen VB vb intr irr +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

2. hinausgehen (gerichtet sein):

3. hinausgehen (überschreiten):

exceder a. c.
ultrapassar a. c.

hinaus|laufen VB vb intr irr +sein

1. hinauslaufen (aus Raum):

2. hinauslaufen (als Ergebnis haben):

acabar em a. c.

hinauf|steigen VB vb intr

hinaufsteigen irr +sein:

I . hinauf|gehen VB vb trans

II . hinauf|gehen VB vb intr

hinaufgehen irr +sein:

auf|fliegen VB vb intr irr +sein

1. auffliegen (Tür):

2. auffliegen colloq (entdeckt werden):

aus|liegen VB vb intr

ausliegen irr (Waren, Netze):

aus|fließen VB vb intr

ausfließen irr +sein:

hinaus|werfen VB vb trans irr

2. hinauswerfen (Person):

II . hinaus|zögern VB vb rifl

hinauszögern sich hinauszögern:

hinaus|wollen VB vb intr

1. hinauswollen (aus Raum):

ab|fliegen VB vb intr irr +sein

1. abfliegen (Passagier):

2. abfliegen (Flugzeug):

nahe|liegen VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Wer über das Spielfeld hinausfliegt, hat ebenfalls Pech gehabt.
de.wikipedia.org
Die vierte Strophe ist ins Futur gesetzt und beschreibt, wie er als Raumfahrer über die Grenzen des Universums hinausfliegen wird.
de.wikipedia.org
Und dann, wenn ich hinausflöge, mir wär’ es recht, am liebsten gleich in die Brandung.
de.wikipedia.org
Die Form der Fallen verhindert ein Hinausfliegen hineingefallener Insekten, da durch deren Flügelbewegung in den Fallen ein Abwärtssog entsteht.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"hinausfliegen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português