tedesco » portoghese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: eignen , ereignen , aneignen , enteignen , leugnen , segnen , regnen , geeignet e zueinander

an|eignen VB vb rifl

aneignen sich aneignen:

adquirir a. c.
apossar-se de a. c.

segnen [ˈze:gnən] VB vb trans

I . leugnen [ˈlɔɪgnən] VB vb trans

II . leugnen [ˈlɔɪgnən] VB vb intr

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Inschriften auf manchen Teppichen zeigen, dass diese den Kirchen testamentarisch oder zu Lebzeiten der Stifter zugeeignet worden waren.
de.wikipedia.org
Kriegsjahr 1918, den Müttern zugeeignet.
de.wikipedia.org
Abschließend wurden die restlichen Grundstücke den Besitzern durch Los zugeeignet.
de.wikipedia.org
Dieses Siechenhaus wurde 1756 den Barmherzigen Brüdern zugeeignet, umgebaut und 1759 der hl.
de.wikipedia.org
Ihrem Gatten hat er kein Werk zugeeignet.
de.wikipedia.org
Der Herzog habe dort die Judenhäuser "der Kirche gnädliglich zugeeignet".
de.wikipedia.org
Erst aus diesem Amt heraus habe er sich den Titel eines Dogen zueignen lassen (S. 60).
de.wikipedia.org
3 Ges-Dur op. 51 zueignete.
de.wikipedia.org
Nach heute überwiegender Auffassung, die als Vereinigungstheorie bezeichnet wird, kann sich der Täter sowohl die Sachsubstanz als auch den in der Sache verkörperten Wert zueignen wollen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"zueignen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português