tedesco » spagnolo

platt [plat] AGG

2. platt pegg (geistlos):

platzen [ˈplatsən] VB vb intr +sein

3. platzen colloq (hineinstürmen):

Platte <-, -n> [ˈplatə] SOST f

3. Platte (Herdplatte):

fogón m

4. Platte (Teller):

kalte Platte GASTR

5. Platte colloq (Glatze):

calva f

6. Platte (Wend):

die Platte putzen colloq

7. Platte INFORM colloq (Festplatte):

8. Platte GEOL:

placa f

Plaste <-, -en> [ˈplastə] SOST nt ted orient (Plastik)

I . plagen [ˈpla:gən] VB vb trans

1. plagen (belästigen):

2. plagen (Schmerzen, Zweifel):

julepear AmLat

II . plagen [ˈpla:gən] VB vb rifl

plagen sich plagen:

Platt <-(s), ohne pl > [plat] SOST nt

1. Platt (Plattdeutsch):

Plane <-, -n> [ˈpla:nə] SOST f

Plateau <-s, -s> [plaˈto:] SOST nt

plätten [ˈplɛtən] VB vb trans region

Platane <-, -n> [plaˈta:nə] SOST f

Platine <-, -n> [plaˈti:nə] SOST f ELETTR

platsch [platʃ] INTER

eine Plage sein (lästig) colloq
ser un plomo colloq
eine Plage sein (lästig) colloq
ser un tostón colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
So entstand zunächst eine hochwasserfreie Plate, auf der sich erste Dünenketten bildeten.
de.wikipedia.org
Der hauptverantwortliche Schiedsrichter, umpire in chief oder home plate umpire, ist verantwortlich für das Spiel.
de.wikipedia.org
Seinen Ursprung hat das Unternehmen in Kapstadt, Südafrika, 1897 durch die Glashändler Jacobs & Dandor in Kapstadt, gegründet und firmierte seit 1898 unter „Plate Glass“.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina