get across nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di get across nel dizionario inglese»spagnolo

I.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

Traduzioni di get across nel dizionario inglese»spagnolo

I.across [ingl am əˈkrɔs, əˈkrɑs, ingl brit əˈkrɒs] AVV across often appears as the second element of certain verb structures in English (come across, cut across, put across, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, cut, put, etc)

II.across [ingl am əˈkrɔs, əˈkrɑs, ingl brit əˈkrɒs] PREP

Vedi anche: put across

I.get1 <part pres getting, pass got, part perf got or ingl am also gotten> [ingl am ɡɛt, ingl brit ɡɛt] VB vb trans

1.1. get (to obtain):

1.3. get (to achieve, to win):

obtener form
obtener form

2.1. get (to receive):

do I get a kiss, then?

14. get (to bring, to move, to put) + avv compl:

17. get (to arrange, to persuade, to force):

II.get1 <part pres getting, pass got, part perf got or ingl am also gotten> [ingl am ɡɛt, ingl brit ɡɛt] VB vb intr

1. get (to arrive):

get + avv compl

2.1. get (to become):

get lost! colloq

Vedi anche: get across, get out, get in

I.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

I.get out VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + adv)

II.get out VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.get out VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

IV.get out VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get out VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + prep + o) colloq (leave by)

VI.get out VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + prep + o) colloq (take out by)

I.get in VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)

II.get in VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + adv)

III.get in VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)

IV.get in VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get in VB [ingl am ɡɛt -, ingl brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

get across nel dizionario PONS

Traduzioni di get across nel dizionario inglese»spagnolo

I.across [əˈkrɒs, ingl am əˈkrɑ:s] PREP

II.across [əˈkrɒs, ingl am əˈkrɑ:s] AVV

I.get [get] got, got, ingl am, Aus: gotten VB vb trans colloq

1. get:

to get the door ingl am colloq
to get the telephone ingl am colloq
to get a meal/drinks ingl am colloq

II.get [get] got, got, ingl am, Aus: gotten VB vb intr

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
Note that the goal of the paragraph above is to get across the gist of the concept.
en.wikipedia.org
What did he want to get across in as little time as possible?
en.wikipedia.org
Different intensities of hue portray different objectives the cartographer is attempting to get across to the audience.
en.wikipedia.org
When the tunnel collapses behind them, they use an old mining wagon to get across the green lake.
en.wikipedia.org
We wanted to get across the energy of the song with exciting visuals and grittier stylized effects.
en.wikipedia.org
It's catchy and there is a real positive message to get across.
en.wikipedia.org
At first the people could not find a way to get across the water to the shore.
en.wikipedia.org
When it is open, there is a channel for ships and boats to get across.
en.wikipedia.org
The highway relies on ferries and ice bridges to get across the rivers.
en.wikipedia.org
He pulled them off their horses when they tried to get across the river where the bank was steep.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文