Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

旅行社
weigh
francese
francese
inglese
inglese
I. peser [pəze] VB vb trans
1. peser (mesurer le poids de):
peser personne, objet
2. peser (apprécier):
II. peser [pəze] VB vb intr
1. peser:
combien pèses-tu?
2. peser (avoir de l'importance):
3. peser (faire sentir son poids):
peser sur menaces, soupçons, risques, incertitudes: personne, projet
peser sur impôts, charges, contraintes: personne, pays
to weigh [sb/sth] down
peser sur personne, décision: politique, stratégie, situation
4. peser (être pénible):
5. peser (exercer une poussée):
III. se peser VB vb rifl
se peser vb rifl:
IV. peser [pəze]
inglese
inglese
francese
francese
weigh consequences, risk, words
weigh in boxer, wrestler:
francese
francese
inglese
inglese
I. peser [pəze] VB vb trans
peser (mesurer le poids, estimer):
peser marchandises, ingrédients
locuzioni:
II. peser [pəze] VB vb intr
1. peser (avoir un certain poids):
2. peser (être lourd):
3. peser (exercer une pression):
to lean on sth
4. peser (accabler):
5. peser (influencer):
peser sur qn/qc
to influence sb/sth
III. peser [pəze] VB vb rifl
peser [ou rester colloq] sur l'estomac à qn
inglese
inglese
francese
francese
measure one's words
francese
francese
inglese
inglese
I. peser [pəze] VB vb trans
peser (mesurer le poids, estimer):
peser marchandises, ingrédients
locuzioni:
II. peser [pəze] VB vb intr
1. peser (avoir un certain poids):
2. peser (être lourd):
3. peser (exercer une pression):
to lean on sth
4. peser (accabler):
5. peser (influencer):
peser sur qn/qc
to influence sb/sth
III. peser [pəze] VB vb rifl
peser se peser:
peser [ou rester colloq] sur l'estomac à qn
inglese
inglese
francese
francese
measure one's words
Présent
jepèse
tupèses
il/elle/onpèse
nouspesons
vouspesez
ils/ellespèsent
Imparfait
jepesais
tupesais
il/elle/onpesait
nouspesions
vouspesiez
ils/ellespesaient
Passé simple
jepesai
tupesas
il/elle/onpesa
nouspesâmes
vouspesâtes
ils/ellespesèrent
Futur simple
jepèserai
tupèseras
il/elle/onpèsera
nouspèserons
vouspèserez
ils/ellespèseront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Il propose de lever les restrictions qui pèsent sur une discussion ouverte sur l'idéologie communiste.
fr.wikipedia.org
Le serval s'attaque peu aux grandes proies, 90 % de ses proies pèsent moins de 200 grammes.
fr.wikipedia.org
En principe le négoce est contrôlé mais il y a un braconnage qui fait peser une sévère contrainte sur la reproduction spontanée.
fr.wikipedia.org
Il pèse généralement près de 1 000 kg, certains sujets pouvant peser jusqu'à 1 200 kg.
fr.wikipedia.org
Chacune pesant deux-cent-cinquante tonnes, plus soixante-dix tonnes pour la nacelle et une dizaine de tonnes pour le rotor muni de trois pales.
fr.wikipedia.org