Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lexacte
weighs
francese
francese
inglese
inglese
pèse-denrées, pèse-denrée <pl pèse-denrées> [pɛzdɑ̃ʀe] SOST m
pèse-denrées
kitchen scales pl
I. peser [pəze] VB vb trans
1. peser (mesurer le poids de):
peser personne, objet
to weigh
2. peser (apprécier):
peser
to weigh up
peser le pour et le contre
to weigh up the pros and cons
peser ses mots ou paroles
to choose one's words carefully
tout bien pesé
all things considered
II. peser [pəze] VB vb intr
1. peser:
peser (avoir un poids)
to weigh
peser (être lourd)
to be heavy
combien pèses-tu?
how much do you weigh?
je pèse 70 kg
I weigh 70 kg
peser lourd
to weigh a lot
cette valise pèse trop
this suitcase is too heavy
elle ne pèse rien!
she doesn't weigh a thing!
ça pèse des tonnes! fig
it weighs a ton!
2. peser (avoir de l'importance):
peser
to carry weight
ceux qui pèsent dans la vie publique
those who carry weight in public life
leurs voix ne pèseront pas lourd dans la balance
their votes won't carry much weight
peser dans/sur une décision
to have a decisive influence in/on a decision
3. peser (faire sentir son poids):
peser sur menaces, soupçons, risques, incertitudes: personne, projet
to hang over
peser sur impôts, charges, contraintes: personne, pays
to weigh [sb/sth] down
peser sur personne, décision: politique, stratégie, situation
to influence (greatly)
peser lourd sur
to weigh heavily on
faire peser un danger sur qn/un pays
to be a danger to sb/a country
faire peser un risque sur
to threaten
4. peser (être pénible):
la solitude me/leur pèse
loneliness weighs heavily on me/them
5. peser (exercer une poussée):
peser contre/sur
to push against/ down on
III. se peser VB vb rifl
se peser vb rifl:
se peser
to weigh oneself
IV. peser [pəze]
envoyez, c'est pesé colloq!
off it goes
pèse-personne <pl pèse-personnes> [pɛzpɛʀsɔn] SOST m
pèse-personne
bathroom scales pl
j'ai acheté un deuxième pèse-personne pour les enfants
I bought a second pair of bathroom scales for the children
pèse-alcool <pl pèse-alcool, pèse-alcools> [pɛzalkɔl] SOST m
pèse-alcool
alcoholometer
pèse-bébé <pl pèse-bébés> [pɛzbebe] SOST m
pèse-bébé
baby scales pl
trois pèse-bébés
three pairs of baby scales
pèse-lettre <pl pèse-lettres> [pɛzlɛtʀ] SOST m
pèse-lettre
letter scales pl
pèse-acide <pl pèse-acides> [pɛzasid] SOST m
pèse-acide
acidimeter
pèse-sirop <pl pèse-sirops> [pɛzsiʀo] SOST m
pèse-sirop
saccharometer ingl brit
pèse-sirop
saccharimeter ingl am
inglese
inglese
francese
francese
bathroom scales
pèse-personne m
speak-your-weight machine
pèse-personne m parlant
francese
francese
inglese
inglese
I. peser [pəze] VB vb trans
peser (mesurer le poids, estimer):
peser
to weigh
peser marchandises, ingrédients
to weigh out
locuzioni:
emballez, c'est pesé colloq
it's a deal
tout bien pesé
all things considered
II. peser [pəze] VB vb intr
1. peser (avoir un certain poids):
peser
to weigh
ne rien peser
to weigh nothing
peser lourd
to be heavy
peser 2 milliards d'euros colloq
to cost 2 billion euros
2. peser (être lourd):
peser
to be heavy
3. peser (exercer une pression):
peser sur/contre qc
to lean on sth
le gâteau lui pèse sur l'estomac
the cake is a weight on his stomach
4. peser (accabler):
ce climat me pèse
this climate is weighing me down
des soupçons pèsent sur lui
worried weigh him down
des remords pesaient sur elle
remorse weighed her down
5. peser (influencer):
peser sur qn/qc
to influence sb/sth
III. peser [pəze] VB vb rifl
se peser
to weigh oneself
pèse-personne <pèse-personne(s)> [pɛzpɛʀsɔn] SOST m
pèse-personne
scales pl
pèse-lettre <pèse-lettre(s)> [pɛzlɛtʀ] SOST m
pèse-lettre
letter scales
peser [ou rester colloq] sur l'estomac à qn
to weigh on sb's stomach
inglese
inglese
francese
francese
weigh out
peser
weigh in
se faire peser
weigh
peser
weigh
peser
to weigh oneself
se peser
to weigh one's words
peser ses mots
to be 10 kilos overweight
peser dix kilos de trop
how heavy is it?
combien ça pèse?
to weigh heavy
peser lourd
a bathroom scale
un pèse-personne
francese
francese
inglese
inglese
I. peser [pəze] VB vb trans
peser (mesurer le poids, estimer):
peser
to weigh
peser marchandises, ingrédients
to weigh out
locuzioni:
emballez, c'est pesé colloq
it's a deal
tout bien pesé
all things considered
II. peser [pəze] VB vb intr
1. peser (avoir un certain poids):
peser
to weigh
ne rien peser
to weigh nothing
peser lourd
to be heavy
peser 2 milliards d'euros colloq
to cost 2 billion euros
2. peser (être lourd):
peser
to be heavy
3. peser (exercer une pression):
peser sur/contre qc
to lean on sth
le gâteau lui pèse sur l'estomac
the cake feels heavy in his stomach
4. peser (accabler):
ce climat me pèse
this climate is weighing me down
des soupçons pèsent sur lui
worries weigh him down
des remords pesaient sur elle
remorse weighed her down
5. peser (influencer):
peser sur qn/qc
to influence sb/sth
III. peser [pəze] VB vb rifl
peser se peser:
peser
to weigh oneself
pèse-personne <pèse-personne(s)> [pɛzpɛʀsɔn] SOST m
pèse-personne
scale
pèse-lettre <pèse-lettre(s)> [pɛzlɛtʀ] SOST m
pèse-lettre
mail scale
inglese
inglese
francese
francese
weigh out
peser
weigh in
se faire peser
weigh
peser
weigh
peser
to weigh oneself
se peser
to weigh one's words
peser ses mots
outweigh (weigh more than)
peser plus que
to be 22 pounds overweight
peser 22 livres de trop
a bathroom scale
un pèse-personne
how heavy is it?
combien ça pèse?
to weigh heavy
peser lourd
Présent
jepèse
tupèses
il/elle/onpèse
nouspesons
vouspesez
ils/ellespèsent
Imparfait
jepesais
tupesais
il/elle/onpesait
nouspesions
vouspesiez
ils/ellespesaient
Passé simple
jepesai
tupesas
il/elle/onpesa
nouspesâmes
vouspesâtes
ils/ellespesèrent
Futur simple
jepèserai
tupèseras
il/elle/onpèsera
nouspèserons
vouspèserez
ils/ellespèseront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Il mesure 1,75 m et pèse 81 kg.
fr.wikipedia.org
Malgré le désir de rester en contact avec leurs proches, les dures réalités de la guerre pèsent chaque jour sur le déploiement prolongé du bataillon.
fr.wikipedia.org
La spécificité réside dans le fait qu’il utilise des pinceaux pouvant mesurer jusqu'à 1,8 m de hauteur et pesé jusqu’à 18 kg.
fr.wikipedia.org
Les pirates faisaient cependant peser un danger permanent.
fr.wikipedia.org
Il pèse généralement près de 1 000 kg, certains sujets pouvant peser jusqu'à 1 200 kg.
fr.wikipedia.org