Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anständiger
blending

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. mêler [mele] VB vb trans

1. mêler (mélanger):

mêler produits, couleurs
mêler ingrédients, essences
mêler cultures, peuples
mêler thèmes, influences

2. mêler (allier en soi):

mêler l'utile à l'agréable séjour, activité:

3. mêler (impliquer):

II. se mêler VB vb rifl

1. se mêler (s'unir):

se mêler ethnies, cultures, religions:
se mêler odeurs, parfums, voix, eaux:

2. se mêler:

3. se mêler (s'occuper):

mêle-toi de tes affaires colloq ou oignons sl
de quoi je me mêle colloq!
inglese
inglese
francese
francese
mêler (with à)
intermingle people:
interweave themes, rhythms
interweave themes, melodies, voices:
entwine fate, lives
mêler (with à)
mingle quality, feeling
mêler (with à)
to mingle with (chat to) crowd, guests
mingle smells, colours, tastes, feelings:
se mêler (with à)
to butt into sb's business ingl am
mix up papers, photos, clothes
to mix sb up in
to blend with smells, visual effects:

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. mêler [mele] VB vb trans

1. mêler (mélanger, allier):

mêler voix
mêler ingrédients

2. mêler (ajouter):

3. mêler (mettre en désordre):

mêler fils
mêler cartes

4. mêler (impliquer):

mêler qn à qc
to involve sb in sth

II. mêler [mele] VB vb rifl

1. mêler (se mélanger):

to mix with sth

2. mêler (joindre):

3. mêler (participer):

4. mêler pegg (s'occuper):

inglese
inglese
francese
francese
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. mêler [mele] VB vb trans

1. mêler (mélanger, allier):

mêler voix
mêler ingrédients

2. mêler (ajouter):

3. mêler (mettre en désordre):

mêler fils
mêler cartes

4. mêler (impliquer):

mêler qn à qc
to involve sb in sth

II. mêler [mele] VB vb rifl

1. mêler (se mélanger):

to mix with sth

2. mêler (joindre):

3. mêler (participer):

4. mêler pegg (s'occuper):

inglese
inglese
francese
francese
Présent
jemêle
tumêles
il/elle/onmêle
nousmêlons
vousmêlez
ils/ellesmêlent
Imparfait
jemêlais
tumêlais
il/elle/onmêlait
nousmêlions
vousmêliez
ils/ellesmêlaient
Passé simple
jemêlai
tumêlas
il/elle/onmêla
nousmêlâmes
vousmêlâtes
ils/ellesmêlèrent
Futur simple
jemêlerai
tumêleras
il/elle/onmêlera
nousmêlerons
vousmêlerez
ils/ellesmêleront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dès l'enfance, elle a tendance à ne pas se socialiser : elle évite de se mêler aux autres enfants lors des repas à la cantine.
fr.wikipedia.org
Quimby, un détective, vient se mêler aux divers quiproquos et en provoquer.
fr.wikipedia.org
Elle est assez friponne et aime se mêler des affaires des autres.
fr.wikipedia.org
Sur la dernière étape de l'épreuve, il n'arrive pas à se mêler au sprint final.
fr.wikipedia.org
Ces deux quêtes vont se mêler en une terrible moyenâgeuse et violente histoire.
fr.wikipedia.org