Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

الحاجِبَيْنِ
penetrates

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. pénétré (pénétrée) [penetʀe] VB part perf

pénétré → pénétrer

II. pénétré (pénétrée) [penetʀe] AGG

pénétré air, ton:

pénétré (pénétrée)
être pénétré de idée, sentiment

I. pénétrer [penetʀe] VB vb trans

1. pénétrer (s'infiltrer dans):

pénétrer pluie, liquide: terre, tissu
pénétrer soleil, lumière: feuillage

2. pénétrer (percer à jour):

pénétrer mystère, secret, intentions, pensée

3. pénétrer (sexuellement):

4. pénétrer (atteindre) idée, mode:

pénétrer milieu, groupe

5. pénétrer (remplir):

II. pénétrer [penetʀe] VB vb intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans ou à l'intérieur de personne, animal: lieu
pénétrer dans ou à l'intérieur de balle, éclat d'obus: organe
pénétrer dans ou à l'intérieur de armée, soldats: lignes ennemies, pays
pénétrer dans ou à l'intérieur de personne: cercle, groupe, organisation

2. pénétrer (s'infiltrer):

pénétrer dans lumière, froid, odeur: lieu
pénétrer dans eau, vent, fumée: lieu

3. pénétrer (s'imprégner):

pénétrer dans crème, lotion: peau, cuir chevelu
pénétrer dans cire, vernis: meuble, bois

III. se pénétrer VB vb rifl

se pénétrer vb rifl:

I. pénétrer [penetʀe] VB vb trans

1. pénétrer (s'infiltrer dans):

pénétrer pluie, liquide: terre, tissu
pénétrer soleil, lumière: feuillage

2. pénétrer (percer à jour):

pénétrer mystère, secret, intentions, pensée

3. pénétrer (sexuellement):

4. pénétrer (atteindre) idée, mode:

pénétrer milieu, groupe

5. pénétrer (remplir):

II. pénétrer [penetʀe] VB vb intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans ou à l'intérieur de personne, animal: lieu
pénétrer dans ou à l'intérieur de balle, éclat d'obus: organe
pénétrer dans ou à l'intérieur de armée, soldats: lignes ennemies, pays
pénétrer dans ou à l'intérieur de personne: cercle, groupe, organisation

2. pénétrer (s'infiltrer):

pénétrer dans lumière, froid, odeur: lieu
pénétrer dans eau, vent, fumée: lieu

3. pénétrer (s'imprégner):

pénétrer dans crème, lotion: peau, cuir chevelu
pénétrer dans cire, vernis: meuble, bois

III. se pénétrer VB vb rifl

se pénétrer vb rifl:

inglese
inglese
francese
francese
to shine in through window, chink
penetrate (enter into or through) protective layer, territory, skin, surface
penetrate consciousness, market, mind, soul, ideas
penetrate place, city
pénétrer (into dans, as far as jusqu'à)
penetrate understanding:
pénétrer (to à)
to be steeped in nostalgia
permeate odour:
rub in lotion

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

pénétré(e) [penetʀe] AGG

pénétré ton, air:

I. pénétrer [penetʀe] VB vb intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans qc personne, véhicule, armée
to enter sth
pénétrer dans qc balle

2. pénétrer (prendre place):

pénétrer dans qc idée
pénétrer dans qc habitude

3. pénétrer (s'insinuer):

pénétrer dans qc odeur, liquide, crème, vent
to get into sth
pénétrer dans qc soleil

II. pénétrer [penetʀe] VB vb trans

1. pénétrer (transpercer):

pénétrer qn froid, humidité
pénétrer qn regard

2. pénétrer (imprégner):

pénétrer mode, habitude

3. pénétrer (découvrir):

pénétrer mystère, secret
pénétrer intentions, sens
inglese
inglese
francese
francese
pervade morally
sink in liquid
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

pénétré(e) [penetʀe] AGG

pénétré ton, air:

I. pénétrer [penetʀe] VB vb intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans qc personne, véhicule, armée
to enter sth
pénétrer dans qc balle

2. pénétrer (prendre place):

pénétrer dans qc idée
pénétrer dans qc habitude

3. pénétrer (s'insinuer):

pénétrer dans qc odeur, liquide, crème, vent
to get into sth
pénétrer dans qc soleil

II. pénétrer [penetʀe] VB vb trans

1. pénétrer (transpercer):

pénétrer qn froid, humidité
pénétrer qn regard

2. pénétrer (imprégner):

pénétrer mode, habitude

3. pénétrer (découvrir):

pénétrer mystère, secret
pénétrer intentions, sens
inglese
inglese
francese
francese
pervade morally
Présent
jepénètre
tupénètres
il/elle/onpénètre
nouspénétrons
vouspénétrez
ils/ellespénètrent
Imparfait
jepénétrais
tupénétrais
il/elle/onpénétrait
nouspénétrions
vouspénétriez
ils/ellespénétraient
Passé simple
jepénétrai
tupénétras
il/elle/onpénétra
nouspénétrâmes
vouspénétrâtes
ils/ellespénétrèrent
Futur simple
jepénètrerai / OT pénétrerai
tupénètreras / OT pénétreras
il/elle/onpénètrera / OT pénétrera
nouspénètrerons / OT pénétrerons
vouspénètrerez / OT pénétrerez
ils/ellespénètreront / OT pénétreront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

L'eau parvenant dans ce type de bassin y reste très peu de temps, l'évaporation et/ou l'infiltration étant importante(s) en zone désertique.
fr.wikipedia.org
En zone de plateau, les transferts d'eau sont essentiellement verticaux (infiltration), l’absence de pente limitant l’écoulement latéral.
fr.wikipedia.org
Le savoir-faire lié à cette technique consiste en la conception des plaques et l'infiltration du métal liquide à l'intérieur du réseau créé.
fr.wikipedia.org
Il lui préférait la thèse d'une infiltration pacifique.
fr.wikipedia.org
Environ 20 % provient de l'infiltration des eaux souterraines et seulement 9 % provient des précipitations directes.
fr.wikipedia.org