Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Erdöls
Einberufene(r)

rappelé [ʀap(ə)le] SOST m

rappelé

I. rappeler [ʀap(ə)le] VB vb trans

1. rappeler (remémorer):

rappeler (souvenir)
rappeler (souvenir)

2. rappeler (appeler pour faire revenir):

rappeler (acteurs, comédiens)
rappeler (réservistes)

3. rappeler (ramener à):

4. rappeler TELECOM:

5. rappeler (évoquer):

6. rappeler ALPIN:

rappeler (corde)

locuzioni:

Dieu l'a rappelé à lui eufem

II. rappeler [ʀap(ə)le] VB vb intr TELECOM

III. rappeler [ʀap(ə)le] VB vb rifl

se rappeler qn/qc
sich an jdn/etw erinnern
Présent
jerappelle
turappelles
il/elle/onrappelle
nousrappelons
vousrappelez
ils/ellesrappellent
Imparfait
jerappelais
turappelais
il/elle/onrappelait
nousrappelions
vousrappeliez
ils/ellesrappelaient
Passé simple
jerappelai
turappelas
il/elle/onrappela
nousrappelâmes
vousrappelâtes
ils/ellesrappelèrent
Futur simple
jerappellerai
turappelleras
il/elle/onrappellera
nousrappellerons
vousrappellerez
ils/ellesrappelleront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Rappelé en 1799, sur des accusations de dilapidation, il est mis hors de cause.
fr.wikipedia.org
Diverses déclarations, conventions ou communiqués impliquant des ministres d'États ont régulièrement défini ou rappelé les objectifs.
fr.wikipedia.org
Selon ce journaliste, c’est ce que lui ont rappelé « bien amicalement » plusieurs autres collectifs contestataires.
fr.wikipedia.org
Interrogé ensuite par les médias, il a rappelé les problèmes et risques causés par le laisser-faire sur les réseaux sociaux.
fr.wikipedia.org
Cependant il est rappelé en 1805, sur une accusation de dilapidation.
fr.wikipedia.org

Cerca "rappelé" in altre lingue