Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Spitzen-
Claims

nel dizionario PONS

tedesco
tedesco
inglese
inglese

An·spruch <-(e)s, -sprüche> SOST m

1. Anspruch DIR (Recht):

Anspruch auf etw acc
claim to sth
to make a claim for [or to] sth
to claim sth
einen Anspruch auf etw acc erheben DIR a.
to file a claim to [or for] sth

2. Anspruch pl (Anforderungen):

den/jds Ansprüchen [voll/nicht] gerecht werden

3. Anspruch pl (Wünsche):

Voce OpenDict

Anspruch SOST

Verwirkung von Ansprüchen/Rechten
Verjährung von Ansprüchen
inglese
inglese
tedesco
tedesco
den Ansprüchen genügen
jds Ansprüchen genügen
Anspruch m <-(e)s, -sprüche> auf +acc

Dizionario Banche, Finanza e Assicurazioni PONS

tedesco
tedesco
inglese
inglese

Anspruch SOST m IMMOB

Anspruch SOST m

Anspruch SOST m

Anspruch SOST m

Anspruch SOST m

Anspruch SOST m

Anspruch SOST m DIR ECON

inglese
inglese
tedesco
tedesco

Glossario di Biologia Klett

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Für die Einleitung des Verfahrens vor dem Ausschuss gilt keine Frist, sondern nur die Grenze der Verwirkung.
de.wikipedia.org
Auch konnte es über das Verbot von Parteien und anderen politischen Vereinigungen sowie über die Verwirkung von Grundrechten entscheiden.
de.wikipedia.org
Verjährungs- und Ausschlussfristen und eine mögliche Verwirkung können nebeneinanderstehen.
de.wikipedia.org
Die Rechtsprechung verfolgt mit dem Einwand der Verwirkung den Zweck, die illoyal verspätete Geltendmachung von Rechten auszuschließen.
de.wikipedia.org
Die Rechtsmissbräuchlichkeit stellt einen Tatbestand der missbilligten Inanspruchnahme des Rechts dar und untersagt dem Rechtsinhaber, ebenso wie die Verwirkung, zeitweilig oder auf Dauer die Durchsetzung seines Rechts.
de.wikipedia.org

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

[...]
Gesamthaftung ( 1 ) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist — ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs — ausgeschlossen.
[...]
www.schwietzke.de
[...]
( 1 ) A further liability for compensation for damages other than stipulated by § 6 — without consideration for the legal nature of the enforced claim – is excluded.
[...]
[...]
Die Vision der deutschen Photovoltaik-Branche und Grundlage der Gemeinschaftsstudie ist der Anspruch, bis 2020 eine wettbewerbsfähige, kostengünstige, sichere und saubere Stromerzeugung aus Sonnenenergie zu gewährleisten.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
The vision of the German photovoltaics sector and the joint study are based on the claim that the sector can guarantee competitive, affordable, safe / secure and clean power generation from solar energy by 2020.
[...]
[...]
( 9 ) Weitere gesetzliche Ansprüche und Rechte des Bestellers bleiben vorbehalten.
www.schwietzke.de
[...]
Further statutory claims and rights of the Customer
[...]
Dieses Glossar in deutscher und englischer Sprache enthält eine Auswahl an häufig verwendeten Begriffen und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
[...]
www.giz.de
[...]
The glossary in German and English language contains a selection of the most commonly used terms while raising no claim to completeness.
[...]
[...]
Wie entsteht der Anspruch nach § 54 UrhG?
www.gwff.de
[...]
How does the claim pursuant to Section 54 UrhG arise?