polacco » tedesco

Szwabia <gen ‑ii, senza pl > [ʃfabja] SOST f

zwabiać <‑ia> [zvabjatɕ], zwabić [zvabitɕ] forma perf VB vb trans

swada <gen ‑dy, senza pl > [sfada] SOST f

1. swada (potoczystość w mówieniu, pisaniu, zacięcie krasomówcze):

Redeschwall m t. pegg
Suada f pegg lub iron
Suade f pegg lub iron

Arabia <gen ‑ii, senza pl > [arabja] SOST f przest (Półwysep Arabski)

hrabia <gen ‑iego, pl ‑iowie> [xrabja] SOST m

I . wabić <‑bi> [vabitɕ] VB vb trans ricerc

1. wabić (przynęcać):

3. wabić (nazywać zwierzę):

II . wabić <‑bi> [vabitɕ] VB vb rifl ricerc

wabik <gen ‑a, pl ‑i> [vabik] SOST m

1. wabik (coś co służy do wabienia):

Köder m

2. wabik fig ricerc (seksapil):

swawola <gen ‑li, pl ‑le> [sfavola] SOST f ricerc

1. swawola (lekkomyślna zabawa):

Unfug m

2. swawola senza pl (samowola):

skrobia <gen ‑bi, senza pl > [skrobja] SOST f

stułbia <gen ‑bi, pl ‑ie> [stuwbja] SOST f ZOOL

swary [sfarɨ] SOST

swary pl < gen pl ‑rów> (kłótnie):

Zank m
Zwist m

swaty <gen pl ‑tów> [sfatɨ] SOST pl (kojarzenie małżeństw)

fobia <gen ‑ii, pl ‑ie> [fobja] SOST f PSIC

Libia <gen ‑ii, senza pl > [libja] SOST f

Nubia <gen ‑ii, senza pl > [nubja] SOST f

świnia <gen ‑ni, pl ‑ie> [ɕfiɲa] SOST f

2. świnia pegg volg (podły człowiek):

Schwein nt pegg volg
Sau f pegg volg
du Sau! pegg volg

Zambia <gen ‑ii, senza pl > [zambja] SOST f

Gambia <gen ‑ii, senza pl > [gambja] SOST f

głębia <gen ‑bi, pl ‑ie> [gwembja] SOST f

1. głębia (głębina: jeziora, morza):

Tiefe f

2. głębia (dalszy plan, odległość: domu, lasu):

das Innere nt

3. głębia (bogactwo treści, wyraz):

Tiefe f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski