spagnolo » tedesco

DOS [dos]

DOS INFORM abbreviazione di sistema operativo en disco

DOS
DOS

II . ocho [ˈoʧo] SOST m

goma dos [ˈgoma ðos] SOST f sin pl

I . do <does> [do] AVV ricerc

do
wo

II . do <does> [do] SOST m MUS

NO-DO [ˈnoðo] SOST m STOR

NO-DO abbreviazione di noticiarios y documentales

tedesco » spagnolo

DOS <-, ohne pl > [dɔs] SOST nt

DOS INFORM abbreviazione di Disk Operating System

DOS
DOS m

PC-DOS

PC-DOS INFORM abbreviazione di Personal Computer Disk Operating System

PC DOS

DOS-Betriebssystem <-s, -e> SOST nt INFORM

MS-DOS <-s, ohne pl > [ɛmʔɛsˈdɔs] SOST nt

MS-DOS INFORM abbreviazione di Microsoft disk operating system

MS DOS

ein|dösen VB vb intr +sein colloq

dösen [ˈdø:zən] VB vb intr colloq

Dosen

Dosen pl von Dose, Dosis

Vedi anche: Dosis , Dose

Dosis <-, Dosen> [ˈdo:zɪs, pl: ˈdo:zən] SOST f

Dose <-, -n> [ˈdo:zə] SOST f

2. Dose (Steckdose):

dito [ˈdi:to] AVV colloq

do.

do. abbreviazione di dito

do.
íd.

Vedi anche: dito

dito [ˈdi:to] AVV colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
A una segunda sacudida de magnitud 6,5, siguieron al menos otras dos de magnitud superior a ocho: 8,1 y 8,3, según Yakarta.
www.notasdeldia.com
Para ello al igual que en el caso anterior, puedes asperjar la con agua al menos dos veces por semana.
mplantasyvida.blogspot.com
En la imagen, un manípulo con sus dos centurias formadas una tras otra en orden de combate.
www.historialago.com
Los dos ojos movilizaban con brillantez el apacible tono esmeraldino del principio.
www.cubaliteraria.cu
Un compañero del quitanieves que había aparecido por el lugarme decía que es normal, que estamos entre dos zonas y se pelean por la jurisprudencia.
aitorysustxorradas.blogspot.com
Acomoda en una charola para hornear el pan partido en dos mitades.
monkeyzen.com
Los dos tipos son graciosos de verdad y además son estupendos imitadores.
www.mayhemrevista.com
Por lo menos uno de los dos conejos se le quema, pues es demasiado el tiempo y atención que demandan esos enormes candeleros.
deeligiodamas.blogspot.com
Son inaplazables las tareas de infraestructura y logística, las dos tienen que avanzar a estándares de clase mundial para aprovechar el tratado, dijo.
www.recalca.org.co
La dinámica huelguística guipuzcoana tiene dos aspectos a destacar.
laverdadofende.wordpress.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina