tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: innert , Entrée , untreu , Entree , intern , intus , intim , innig e innen

I . innig [ˈɪnɪç] AGG

1. innig (tief gehend):

2. innig (sehr eng):

étroit(e)

II . innig [ˈɪnɪç] AVV

intim [ɪnˈtiːm] AGG

1. intim (innig, persönlich):

4. intim (hervorragend):

intus [ˈɪntʊs] AGG colloq

1. intus (verzehrt, getrunken):

s'être enfilé(e) qc colloq

2. intus (gelernt, verstanden):

avoir pigé qc colloq

locuzioni:

einen [o. einiges] intus haben colloq
être bourré(e) colloq

I . intern [ɪnˈtɛrn] AGG

2. intern (im Internat lebend):

Entree, Entrée [a͂ˈtreː] <-s, -s> SOST nt

1. Entree (Eingangshalle):

2. Entree GASTR:

3. Entree A (Eintrittsgeld):

untreu AGG

1. untreu (nicht treu):

2. untreu fig ricerc:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina