Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Anm
withdrawn
tedesco
tedesco
inglese
inglese
ab·ge·zo·gen VB
abgezogen part pass di abziehen
abziehen VB vb trans
etw abziehen FISC (von der Steuer)
to deduct sth
I. ab|zie·hen irreg VB vb intr
1. abziehen +sein MILIT:
[aus etw dat] abziehen
to withdraw [from sth]
2. abziehen +sein colloq (weggehen):
abziehen
to go away
zieh ab!
go away!
zieh ab!
clear off!
zieh ab!
get lost! sl
3. abziehen +sein (durch Luftzug entfernen):
[aus etw dat] abziehen
to clear [or escape] [from sth]
4. abziehen +sein METEOR:
[irgendwohin] abziehen
to move away [or off] [somewhere] [or on]
5. abziehen +haben (den Abzug einer Waffe drücken):
abziehen
to fire
abziehen
to pull the trigger
II. ab|zie·hen irreg VB vb trans +haben
1. abziehen (einbehalten):
etw [von etw dat] abziehen
to deduct sth [from sth]
Steuern und Sozialabgaben werden direkt vom Gehalt abgezogen
tax and national insurance are deducted directly from the wages
2. abziehen MAT:
etw [von etw dat] abziehen
to subtract sth [from sth]
3. abziehen FIN:
Kapital [aus einer Firma/einem Land] abziehen
to withdraw capital [from a company/country]
jdm eine Summe vom Konto abziehen
to debit a sum [of money] from sb's account
4. abziehen MILIT:
etw [aus etw dat] abziehen
to withdraw sth [from sth]
Truppen aus einem Gebiet abziehen
to withdraw [or draw back] troops from an area
5. abziehen (etw durch Ziehen entfernen):
etw abziehen
to pull off sth sep
das Bett abziehen
to strip the bed
ein Laken abziehen
to remove [or sep take off] a sheet
einen Ring abziehen
to take [or pull] off a ring sep
einen Schlüssel [von etw dat] abziehen
to take [or pull] out a key [from sth]
[jdm/einem Tier] das Fell/die Haut abziehen
to skin sb/an animal
6. abziehen (vervielfältigen):
etw abziehen
to run sth off
bitte ziehen Sie das Manuskript 20 mal ab
please make [or run off] 20 copies of the manuscript
7. abziehen CH (ausziehen):
etw abziehen
to take sth off
III. ab|zie·hen irreg VB vb rifl CH (sich ausziehen)
sich acc abziehen
to undress
I. ab|zie·hen irreg VB vb intr
1. abziehen +sein MILIT:
[aus etw dat] abziehen
to withdraw [from sth]
2. abziehen +sein colloq (weggehen):
abziehen
to go away
zieh ab!
go away!
zieh ab!
clear off!
zieh ab!
get lost! sl
3. abziehen +sein (durch Luftzug entfernen):
[aus etw dat] abziehen
to clear [or escape] [from sth]
4. abziehen +sein METEOR:
[irgendwohin] abziehen
to move away [or off] [somewhere] [or on]
5. abziehen +haben (den Abzug einer Waffe drücken):
abziehen
to fire
abziehen
to pull the trigger
II. ab|zie·hen irreg VB vb trans +haben
1. abziehen (einbehalten):
etw [von etw dat] abziehen
to deduct sth [from sth]
Steuern und Sozialabgaben werden direkt vom Gehalt abgezogen
tax and national insurance are deducted directly from the wages
2. abziehen MAT:
etw [von etw dat] abziehen
to subtract sth [from sth]
3. abziehen FIN:
Kapital [aus einer Firma/einem Land] abziehen
to withdraw capital [from a company/country]
jdm eine Summe vom Konto abziehen
to debit a sum [of money] from sb's account
4. abziehen MILIT:
etw [aus etw dat] abziehen
to withdraw sth [from sth]
Truppen aus einem Gebiet abziehen
to withdraw [or draw back] troops from an area
5. abziehen (etw durch Ziehen entfernen):
etw abziehen
to pull off sth sep
das Bett abziehen
to strip the bed
ein Laken abziehen
to remove [or sep take off] a sheet
einen Ring abziehen
to take [or pull] off a ring sep
einen Schlüssel [von etw dat] abziehen
to take [or pull] out a key [from sth]
[jdm/einem Tier] das Fell/die Haut abziehen
to skin sb/an animal
6. abziehen (vervielfältigen):
etw abziehen
to run sth off
bitte ziehen Sie das Manuskript 20 mal ab
please make [or run off] 20 copies of the manuscript
7. abziehen CH (ausziehen):
etw abziehen
to take sth off
III. ab|zie·hen irreg VB vb rifl CH (sich ausziehen)
sich acc abziehen
to undress
für schlechte Haltung wurden ihr Punkte abgezogen
she lost marks for poor stance
inglese
inglese
tedesco
tedesco
to tug off sth
etw abziehen
waltz off
abziehen colloq
beetle off
abziehen colloq
to deduct sth [from sth] points, expenses, commission
etw [von etw dat] abziehen
to dock sth from sth
etw von etw dat abziehen
they docked ten dollars from her wages
sie haben zehn Dollar von ihrem Lohn abgezogen
to siphon off money
Gelder abziehen
to peel off an adhesive strip
ein Klebeband abziehen
to peel the wallpaper off
die Tapete abziehen [o. ablösen]
tedesco
tedesco
inglese
inglese
abziehen VB vb trans
etw abziehen FISC (von der Steuer)
to deduct sth
inglese
inglese
tedesco
tedesco
deduct (von der Steuer)
abziehen
Präsens
ichzieheab
duziehstab
er/sie/esziehtab
wirziehenab
ihrziehtab
sieziehenab
Präteritum
ichzogab
duzogstab
er/sie/eszogab
wirzogenab
ihrzogtab
siezogenab
Perfekt
ichbinabgezogen
dubistabgezogen
er/sie/esistabgezogen
wirsindabgezogen
ihrseidabgezogen
siesindabgezogen
Plusquamperfekt
ichwarabgezogen
duwarstabgezogen
er/sie/eswarabgezogen
wirwarenabgezogen
ihrwartabgezogen
siewarenabgezogen
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Daraufhin wurde sie in ihrer Arbeit massiv behindert, von der Prüfung abgezogen und von Vorgesetzten schlecht beurteilt, obwohl sie vorher als exzellente Beamtin galt.
de.wikipedia.org
Die Mitgliedsbeiträge der Arbeiter werden direkt von deren Lohn abgezogen.
de.wikipedia.org
Nach Angaben der Betreiberin hätte das TV-Team „ihre Show abgezogen und uns wie Idioten dastehen lassen“.
de.wikipedia.org
Ohne anzudeuten, worum es ginge, fragten sie nach dem Umständen des vergangenen Abends, um dann wieder abzuziehen.
de.wikipedia.org
Korps neu konstituiert, nachdem die australischen Divisionen zur Bildung des Australischen Korps abgezogen worden waren.
de.wikipedia.org
Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)
[...]
Das Personal des Meteorologischen Observatoriums auf dem Potsdamer Telegraphenberg wird am 20. April abgezogen, die letzten verbliebenen Männer für den "Endkampf" zum Militär eingezogen.
www.pik-potsdam.de
[...]
The staff of the Meteorological Observatory on the Telegrafenberg in Potsdam were withdrawn on 20th April, and the last remaining men conscripted to the military for the "Final Battle".
[...]
Natürlich muss man sehr viel Geld davon für den Betrieb und und die Angestellten abziehen, aber wenn man bedenkt, dass die Mieten der Geschäfte dort einiges einbringen sowie Fernsehsender für die Benutzung bezahlen, dürfte sich der Turm für die Betreiber ziemlich schnell auszahlen.
[...]
www.tabibito.de
[...]
Of course, you must withdraw a lot of money for them and the staff to operate and, but considering, that the rents of the shops there, bring some television and pay for the use, The tower is expected to pay off pretty quickly for operators.
[...]
[...]
Mit Erfüllung dieser Forderung sollen Geldmarktfonds in die Lage versetzt werden, Rückzahlungen an Investoren leisten zu können, die kurzfristig Mittel abziehen wollen.
[...]
europa.eu
[...]
This requirement is there to allow the MMFs to repay investors who want to withdraw funds at short notice.
[...]
[...]
Zum Beispiel die Speed Climbing Wettbewerbe, bei denen in atemberaubender Geschwindigkeit der 100m Lauf mal eben so senkrecht an der Steilwand abgezogen wird.
[...]
lookinforjonny.com
[...]
For example, the speed climbing competitions in which at breathtaking speed of 100m run is sometimes just as vertically withdrawn at the steep wall.
[...]
[...]
Zur Einrichtung des von EU-Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker geplanten Investitionsfonds sollen bis zu 2,7 Milliarden Euro aus dem EU-Forschungshaushalt abgezogen werden.
[...]
www.mpg.de
[...]
The establishment of EU Commission President Jean-Claude Juncker’s planned investment fund is expected to see up to 2.7 billion euros withdrawn from the EU research budget.
[...]

Cerca "abgezogen" in altre lingue

"abgezogen" nei dizionari monolingue di tedesco