tedesco » inglese

he·gen [ˈhe:gn̩] VB vb trans

1. hegen CACCIA (sorgsam schützen):

Wild hegen

2. hegen GIARDIN (pflegen):

etw hegen

3. hegen (sorgsam bewahren):

etw hegen
jdn hegen und pflegen

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Wild hegen
Zweifel hegen
Argwohn gegen jdn hegen ricerc
Bedenken haben [o. hegen] ricerc
Zweifel/Bedenken [an etw dat] hegen
Mostra di più
Vorurteile [gegenüber jdm] haben [o. ricerc hegen]
die Befürchtung haben [o. ricerc hegen], dass ...
Mostra meno

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Botschafter hegte aber Befürchtungen, dass diese Verbindung seiner Karriere schaden könnte.
de.wikipedia.org
Zunächst hegten sie die Hoffnung, schnell wieder in ihre Häuser auf der tschechischen Seite zurückkehren zu können.
de.wikipedia.org
Der König hegte eine große Liebe für die Musik.
de.wikipedia.org
Danach hegte er erneut Pläne gegen die Türken.
de.wikipedia.org
Allerdings hegt 1928 ein Kollege auch hierbei Zweifel, ob die Methode zu einem dauerhaften Ergebnis führt.
de.wikipedia.org
Mit allen Mitgliedern der Künstlerkolonie hegte er lange Freundschaften.
de.wikipedia.org
Die beiden hegen einen großen Kinderwunsch, der sich aus biologischen Gründen aber nicht erfüllt.
de.wikipedia.org
Der Ortsname setzt sich aus dem mittelhochdeutschen Wort „hege“ (= Dorngesträuch, Gebüsch) und dem Diminutivsuffix zusammen und bedeutet also Siedlung zu dem kleinen Dorngesträuch.
de.wikipedia.org
Nach eigenem Bekunden hegte Maron seit frühester Jugend den Wunsch, zu schreiben.
de.wikipedia.org
Er hegte den Verdacht, dass es hier nicht mit rechten Dingen zugegangen sein könnte.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"hegen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文