tedesco » inglese

Traduzioni di „sobald“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

so·bald [zoˈbalt] CONG

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Eventuelle Verzögerungen fließen live in das Fahrgastinformationssystem ein.

Integration der Anschlusssicherung Sobald im Verkehrsnetz eine unvorhergesehene Verspätung eintritt, hat der Fahrer zwei Möglichkeiten darauf zu reagieren:

1.

www.sycube.at

Any delays are incorporated into the passenger information system in real time.

Integrated connection securing As soon as an unforeseen delay arises on the transport network, the driver has two ways to react:

1.

www.sycube.at

Dann bitte folgenden Text twittern :

@ imbus_AG ich will beim # trinte Gewinnspiel dabei sein bit.ly / xcifsz Sobald unser Twitter-Account „ imbus AG “ 100 neue Follower zählt, wird von uns per True Random Number Generator auf random.org eine Zufallszahl aus 100 generiert.

Diese Zahl steht für den Gewinner aus den 100 neuen Followern.

www.imbus.de

Than please tweet the following text :

@ imbus_AG I want to take part in the # trinte competition As soon as our Twitter account „ imbus AG “ has counted 100 new followers, we will use a true random number generator on random.org to generate a lucky number from the 100 entries.

This number indicates the winner from the 100 new followers.

www.imbus.de

Bilder in die Fan-Bildergalerie hochladen

News und Ticketalarm-Benachrichtigungen sobald Tickets Ihrer Lieblings-Künstler verfügbar sind

Einfache Markierung der Lieblings-Künstler mit einem Herz und Import der Ticketalarme von ticketcorner.ch

www.ringier.com

upload images to the fan image gallery

news and ticket alert notifications as soon as tickets for your favourite artist become available

easy marking of favourite artists with a heart and importing of ticket alerts from ticketcorner.ch

www.ringier.com

In über 1.400 Kneipen, Restaurants, Kabaretts, Kinos, Theatern, Clubs und Dancefloors tobt täglich das pralle Leben.

Sobald nur kurz die Sonne scheint, bricht sofort der Leipziger Freiheitsdrang durch, dann ziehen die Locations einfach ins Freie um - Leipzig ist die Stadt der „Freisitze", also der Terassen, Biergärten, Straßenbars und Freiluft-Lokale.

www.leipziger-freiheit.de

Over 1,400 pubs, restaurants, cabarets, cinemas, theatres, clubs and dance floors are teeming with life.

As soon as the sun comes out the attraction of Leipzig's freedom breaks out. The scene changes to locations in the fresh air - Leipzig is the city of "free seats", that means terraces, beer gardens, street bars and open air pubs.

www.leipziger-freiheit.de

Überarbeiten Sie die Publikation Ihres Projekts auf der Website der Gebert Rüf Stif- ­ ‐tung im Sinne einer abschliessenden Darstellung.

Senden Sie Ihren Schlussbericht und die aktualisierte Webdarstellung elektronisch an unser Projektcontrolling: jacqueline.grollimund @ grstiftung.ch Sobald Ihr Schlussbericht und Ihre abschliessende Webdarstellung per E- ­ ‐mail genehmigt worden sind, kontaktieren Sie die Geschäftsleitung der Gebert Rüf Stiftung zur Vereinbarung des Debriefing- ­ ‐Ge- ­ ‐sprächs.

www.grstiftung.ch

Revise your project presentation for the Gebert Rüf Stiftung website to provide a concluding text.

– Send your final report and updated web presentation electronically to our project controlling depart- ­ ‐ment: jacqueline.grollimund @ grstiftung.ch – As soon as your final report and web presentation are approved you may contact the Gebert Rüf Stiftung management to arrange a debriefing interview.

www.grstiftung.ch

Teilen Sie uns Ihren gewünschten Standort mit

Wir setzen uns sofort mit Ihnen in Verbindung, sobald eine geeignete Stelle für Ihre Erfahrung, Kenntnisse und Interessen verfügbar ist.

Parallels Home

www.parallels.com

Include your geographic preference

We will reach out to you as soon as a position fits your experience, skills and interests.

Parallels Home

www.parallels.com

Ein gewöhnlicher Mann mit einem gewöhnlichen Job lebt ein gewöhnliches Leben.

Doch heute wird etwas ungewöhnliches geschehen, und zwar sobald er sein Bett verlässt.

Mehr

www.interfilm.de

An ordinary man, with an ordinary job, living a very ordinary life.

Today, something extraordinary will happen as soon as he gets out of bed.

more

www.interfilm.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"sobald" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文