tedesco » olandese

ˈfas·sen1 [ˈfasn̩] VB vb intr

ˈfas·sen2 [ˈfasn̩] VB vb trans

3. fassen (sammeln, einnehmen):

8. fassen (hinein passen):

11. fassen ricerc (begreifen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bei den Altpapiercontainern gibt es auch solche, die mit einer Presse verbunden sind, so dass der Container bei erheblich höherem Leergewicht dennoch mehr Abfall fasst.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus fasst das Studierendenparlament Beschlüsse politischer und anderweitig inhaltlicher Art, um die Studierendenschaft gegenüber der Öffentlichkeit oder anderen Organen der Universität zu vertreten.
de.wikipedia.org
Der Kofferraum der Kombivariante fasst 455 Liter, mit umklappbarer Rücksitzlehne lässt er sich auf 1590 Liter erweitern.
de.wikipedia.org
Auf Wunsch war der Selbstfahrer gegen Aufpreis auch mit einem Korntank lieferbar, der bis zu 1.100 kg Korn fasst.
de.wikipedia.org
Die Bilanzposition des Kassenbestandes fasst mit dem Kassenbestand, Bankguthaben, Schecks und Wechseln Vermögensbestandteile mit der höchsten Liquidierbarkeit zusammen.
de.wikipedia.org
Üblicherweise fasst dieses Glas 15 Zentiliter.
de.wikipedia.org
Die Studie fasst die über 500-jährige Geschichte der Ausbeutung des Rohstoffes Kabeljau und die damit verbundenen Konflikte zwischen den Imperien zusammen.
de.wikipedia.org
Im Falle der Unterscheidung fasst man Satz- und Wortzeichen als Interpunktionszeichen zusammen, siehe dort.
de.wikipedia.org
Der Autor fasst seine Gedanken und Beobachtungen in einer Schlussbetrachtung zusammen.
de.wikipedia.org
Die dritte Antiphon der Liturgie zum Fest fasst das Festgeheimnis zusammen: „Heute ist der Anfang unseres Heils und das Mysterium von Ewigkeit her wird offenbar.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski