tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: rechen , rächen , Pärchen , Märchen , horchen , Härchen e furchen

I . rạ̈chen [ˈrɛçən] VB vb trans

rächen Person, Tat:

mścić [forma perf po‑]

rẹchen [ˈrɛçən] VB vb trans ted mer, A, CH

grabić [forma perf za‑]

fụrchen VB vb trans ricerc

1. furchen (Furchen ziehen):

2. furchen (in Falten ziehen):

marszczyć [forma perf z‑]

Hä̱rchen <‑s, ‑> [ˈhɛɐçən] SOST nt

Härchen diminutivo di Haar

włosek m colloq

Vedi anche: Haar

Ha̱a̱r <‑[e]s, ‑e> [haːɐ̯] SOST nt

2. Haar (einzelnes Kopfhaar):

włos m
myć [forma perf u‑] sobie włosy
obcinać [forma perf obciąć] sobie włosy
sich in die Haare fahren [o. geraten] [o. kriegen] colloq
brać [forma perf wziąć] się za łby colloq
sich dat in den Haaren liegen colloq
sich dat in den Haaren liegen colloq
wpędzać [forma perf wpędzić] kogoś w biedę
to jest naciągane colloq
um ein Haar colloq
o [mały] włos

họrchen [ˈhɔrçən] VB vb intr

2. horchen (achten auf):

Mä̱rchen <‑s, ‑> [ˈmɛːɐ̯çən] SOST nt

2. Märchen colloq (erfundene Geschichte):

bajeczka f iron

Pä̱rchen <‑s, ‑> [ˈpɛːɐ̯çən] SOST nt

Pärchen diminutivo di Paar

parka f

Vedi anche: Paar

Pa̱a̱r <‑[e]s, ‑e> SOST nt (Menschen, Dinge)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski