tedesco » portoghese

daher [ˈda:he:ɐ, daˈhe:ɐ] AVV

1. daher (räumlich):

Hammer <-s, Hämmer> [ˈhamɐ] SOST m

der Hammer sein colloq
ser fixe Port colloq
der Hammer sein colloq
ser muito legal Bras colloq

Jammer <-s> [ˈjamɐ] SOST m kein pl

1. Jammer (Klage):

Kammer <-n> [ˈkamɐ] SOST f

1. Kammer (für Vorräte):

2. Kammer POL:

3. Kammer (Ärztekammer, Apothekerkammer):

ordem f

II . damit [ˈda:mɪt, daˈmɪt] CONG

ärmer

ärmer komp von arm:

Vedi anche: arm

arm <ärmer, am ärmsten> [arm] AGG

1. arm (bedürftig):

2. arm (bedauernswert):

arm
arm
arm dran sein colloq
arm dran sein colloq

Eimer <-s, -> [ˈaɪmɐ] SOST m

Timer <inv> SOST m TECH

Dauer [ˈdaʊɐ] SOST f kein pl

Dampfer <-s, -> [ˈdampfɐ] SOST m

Klammer <-n> [ˈklamɐ] SOST f

2. Klammer (Wäscheklammer):

mola f
prendedor m Bras

3. Klammer (Zahnklammer):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português