tedesco » sloveno
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: gleich , glich , glasig , glatt e Glace

Glace <-n> [glaːs] SOST f CH (Speiseeis)

I . glatt <glatter, am glattesten [oder colloq ] [oder glätter, am glättesten] > [glat] AGG

1. glatt (Haare):

2. glatt (Haut):

3. glatt (rutschig):

II . glatt <glatter, am glattesten [oder colloq ] [oder glätter, am glättesten] > [glat] AVV

1. glatt (problemlos):

2. glatt (einfach):

glasig [ˈglaːzɪç͂] AGG (Blick)

glich [glɪç͂] VB

glich 3. pret von gleichen:

Vedi anche: gleichen

gleichen <gleicht, glich, geglichen> [ˈglaɪç͂ən] VB vb intr

I . gleich [glaɪç͂] AGG

2. gleich (gleichgültig):

es ist mir gleich, ob ...
vseeno mi je, če...

III . gleich [glaɪç͂] PREP +dat ricerc (wie)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina