go through with nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di go through with nel dizionario inglese»francese

I.view [ingl brit vjuː, ingl am vju] SOST

1. view:

vue f
vue f
to take the long(-term)/short(-term) view of sth

2. view (field of vision, prospect):

view lett, fig
vue f
to keep sth in view lett, fig

3. view (personal opinion, attitude):

1. view:

with [ingl brit wɪð, ingl am wɪð, wɪθ] PREP If you have any doubts about how to translate a phrase or expression beginning with with (with a vengeance, with all my heart, with luck, with my blessing etc.) you should consult the appropriate noun entry (vengeance, heart, luck, blessing etc.).
with is often used after verbs in English (dispense with, part with, get on with etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (dispense, part, get etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as the human body and illnesses, aches and pains which use the preposition with. For the index to these notes .
For further uses of with, see the entry below.

1. with (in descriptions):

6. with (accompanied by, in the presence of):

10. with (because of):

Vedi anche: get, wrong, what, vengeance, trouble, part, matter, luck, heart, dispense, blessing

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I.wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] SOST

II.wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AGG

1. wrong (incorrect):

to take the wrong turning ingl brit or turn ingl am

2. wrong (reprehensible, unjust):

il n'y a pas de mal à qc

3. wrong (mistaken):

4. wrong (not as it should be):

III.wrong [ingl brit rɒŋ, ingl am rɔŋ] AVV

wrong → stick

to be wrong in the head colloq
to be wrong in the head colloq

I.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] PRON

1. what (what exactly):

what are you doing/up to colloq?

4. what (in clauses):

II.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] DETERM

VII.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt] INTER

VIII.what [ingl brit wɒt, ingl am (h)wət, (h)wɑt]

vengeance [ingl brit ˈvɛn(d)ʒ(ə)ns, ingl am ˈvɛndʒəns] SOST

I.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles SOST

1. trouble U (problems):

ennuis mpl

2. trouble (difficulties):

3. trouble (effort, inconvenience):

4. trouble:

histoires fpl colloq
ennuis mpl

III.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles VB vb trans

V.trouble [ingl brit ˈtrʌb(ə)l, ingl am ˈtrəb(ə)l] Troubles

I.part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] SOST

1. part (of whole):

to be (a) part of
to be good in parts ingl brit

II.part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] AVV (partly)

III.part [ingl brit pɑːt, ingl am pɑrt] VB vb trans

I.matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] SOST

1. matter:

3. matter:

II.matter [ingl brit ˈmatə, ingl am ˈmædər] VB vb intr

luck [ingl brit lʌk, ingl am lək] SOST

1. luck (fortune):

+ congt bad or hard luck!

2. luck (good fortune):

I.heart [ingl brit hɑːt, ingl am hɑrt] SOST

1. heart ANAT (of human, animal):

2. heart (site of emotion, love, sorrow etc):

3. heart (innermost feelings, nature):

+ congt in my heart (of hearts)

dispense [ingl brit dɪˈspɛns, ingl am dəˈspɛns] VB vb trans

blessing [ingl brit ˈblɛsɪŋ, ingl am ˈblɛsɪŋ] SOST

I.through [ingl brit θruː, ingl am θru] PREP

1. through (from one side to the other):

2. through (via, by way of):

II.through [ingl brit θruː, ingl am θru] AGG

III.through [ingl brit θruː, ingl am θru] AVV

V.through [ingl brit θruː, ingl am θru]

Vedi anche: go, sort, sleep through, see through, see, search, run, put, practice run, pass, live2, live1, hell, get, carry

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

III.go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

à qui le tour?

IV.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
s'éclater colloq
there you go colloq!

I.sort [ingl brit sɔːt, ingl am sɔrt] SOST

1. sort (kind, type):

that's my sort of holiday ingl brit or vacation ingl am

IV.sort [ingl brit sɔːt, ingl am sɔrt] VB vb trans

I.see through VB [ingl brit siː -, ingl am si -] (see through [sth])

II.see through VB [ingl brit siː -, ingl am si -] (see through [sb])

III.see through VB [ingl brit siː -, ingl am si -] (see [sth] through)

IV.see through VB [ingl brit siː -, ingl am si -] (see [sb] through)

I.see [ingl brit siː, ingl am si] SOST

II.see <pret saw; part perf seen> [ingl brit siː, ingl am si] VB vb trans

1. see (perceive):

to see that
voir que
I don't know what you see in him colloq

III.see <pret saw; part perf seen> [ingl brit siː, ingl am si] VB vb intr

1. see (with eyes):

so I see

IV.see <pret saw; part perf seen> [ingl brit siː, ingl am si] VB vb rifl

I.run [ingl brit rʌn, ingl am rən] SOST

III.run <pret ran, part perf run> [ingl brit rʌn, ingl am rən] VB vb trans

5. run (operate):

IV.run <pret ran, part perf run> [ingl brit rʌn, ingl am rən] VB vb intr

1. run (move quickly):

10. run (flow):

I.put [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] SOST

put FIN → put option

II.put <part pres putting, pret, part perf put> [ingl brit pʊt, ingl am pʊt] VB vb trans

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.pass [ingl brit pɑːs, ingl am pæs] SOST

I.live2 [ingl brit lʌɪv, ingl am laɪv] AGG

II.live2 [ingl brit lʌɪv, ingl am laɪv] AVV

1. live:

2. live (lead one's life):

3. live (remain alive):

live (gen) fig
I'll live! scherz

4. live (subsist, maintain existence):

I.hell [ingl brit hɛl, ingl am hɛl] SOST

3. hell (as intensifier) colloq:

he's one hell of a smart guy ingl am
on en a bavé colloq
barrons-nous! colloq
dégage! colloq
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? colloq
je laisse tomber! colloq

II.hell [ingl brit hɛl, ingl am hɛl] INTER sl

III.hell [ingl brit hɛl, ingl am hɛl]

to be hell colloq on sth ingl am
to catch hell colloq ingl am
to do sth for the hell of it colloq
engueuler qn colloq
chambouler qc colloq
to raise (merry) hell colloq

I.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part pres getting, prét got, part perf got, gotten ingl am> [ɡet] VB vb intr

get along with you colloq!
get away with you colloq!
get her colloq!
get him colloq in that hat!
he got his (was killed) colloq
il a cassé sa pipe colloq
I've/he's got it bad colloq
to get it together colloq
to get it up volg sl
bander volg sl
to get it up volg sl
to get one's in ingl am colloq
to get with it colloq
where does he get off colloq?

I.carry [ingl brit ˈkari, ingl am ˈkɛri] SOST (range)

II.carry [ingl brit ˈkari, ingl am ˈkɛri] VB vb trans

1. carry person, animal bag, shopping, load, news, message:

2. carry:

III.carry [ingl brit ˈkari, ingl am ˈkɛri] VB vb intr

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] VB vb trans see usage note

III.go <pl goes> [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] SOST

1. go ingl brit:

à qui le tour?

IV.go [ingl brit ɡəʊ, ingl am ɡoʊ] AGG

he's all go colloq!
it's all the go colloq!
that was a near go colloq!
to go off on one ingl brit colloq
to go off like a frog in a sock ingl Aus colloq event:
s'éclater colloq
there you go colloq!

Vedi anche: public, private, keep

I.public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] SOST

II.public [ingl brit ˈpʌblɪk, ingl am ˈpəblɪk] AGG

public/-ique

I.private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] SOST

III.private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt] AGG

V.private [ingl brit ˈprʌɪvət, ingl am ˈpraɪvɪt]

I.keep [ingl brit kiːp, ingl am kip] SOST

II.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb trans

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret, part perf kept> [ingl brit kiːp, ingl am kip] VB vb intr

go through with nel dizionario PONS

Traduzioni di go through with nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Traduzioni di go through with nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di go through with nel dizionario inglese»francese

II.go <went, gone> [gəʊ, ingl am goʊ] VB vb trans

III.go <-es> [gəʊ, ingl am goʊ] SOST

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
He makes a valiant effort to go through with his dive, though the resulting belly flop will likely haunt him for some time.
www.businessinsider.com
However, in the end, she can not go through with it, and stops him from publicly proposing before he humiliates himself.
en.wikipedia.org
He nonetheless decides to go through with the assassination attempt to please his lover.
en.wikipedia.org
However, on the wedding day, she can not go through with it.
en.wikipedia.org
He calls her egotistic and refuses to go through with the plans.
en.wikipedia.org
Sometimes she rebels, but oftener the overwhelming force of white prejudice is too much for her, and she must go through with the ghastly mockery.
flavorwire.com
However, in the end, she can not go through with it, and stops him from proposing before he humiliates himself.
en.wikipedia.org
Peter wants to go through with it anyways.
en.wikipedia.org
He is unable to go through with his mission.
en.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "go through with" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski