olandese » tedesco

scha·ter·la·chen <schaterlachte, h. geschaterlacht> [sxatərlɑxə(n)] VB vb intr

her·zie·ning <herziening|en> [hɛrzinɪŋ] SOST f

toe·jui·chen <juichte toe, h. toegejuicht> [tujœyxə(n)] VB vb trans

1. toejuichen (juichend toeroepen):

2. toejuichen (goedkeuren):

af·la·chen <lachte af, h. afgelachen> [ɑflɑxə(n)] VB vb intr

brun·chen <brunchte, h. gebruncht> [brʏnʃə(n)] VB vb intr

aan·la·chen <lachte aan, h. aangelachen> [anlɑxə(n)] VB vb intr

toe·la·chen <lachte toe, h. toegelachen> [tulɑxə(n)] VB vb trans

1. toelachen (lachend aankijken):

zulachen +dat
anlachen +acc

2. toelachen form (gunstig gestemd zijn):

gewogen sein +dat

uit·la·chen1 <lachte uit, i. uitgelachen> [œytlɑxə(n)] VB vb intr (ten einde lachen)

dood·la·chen <lachte zich dood, h. zich doodgelachen> [dotlɑxə(n)] VB wk ww

doodlachen zich doodlachen:

glim·la·chen <glimlachte, h. geglimlacht> [ɣlɪmlɑxə(n)] VB vb intr

jui·chen <juichte, h. gejuicht> [jœyxə(n)] VB vb intr

her·rie [hɛri] SOST f geen pl

1. herrie (lawaai):

Krach m

2. herrie (drukte):

Rummel m colloq
Krawall machen colloq

3. herrie (ruzie):

Krach m

Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski