Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

craqué
kaputt
craque [kʀak] SOST f colloq!
I. craquer [kʀake] VB vb intr
1. craquer (faire un bruit):
craquer bonbon:
craquer chaussures, parquet:
craquer feuilles mortes:
craquer neige:
craquer bois, disque:
2. craquer:
craquer (céder) branche, couche de glace:
craquer (céder) branche, couche de glace:
krachen colloq
craquer (se déchirer) vêtement, bas:
3. craquer (s'effondrer nerveusement):
craquer personne:
craquer nerfs:
4. craquer (s'attendrir):
II. craquer [kʀake] VB vb trans
craquer (vêtement)
craquer (couture)
craquer (allumette)
être craqué(e) vêtement:
être craqué(e) (aux coutures)
Voce OpenDict
craquer VB
Voce OpenDict
craquer VB
craquer pour qn colloq
Présent
jecraque
tucraques
il/elle/oncraque
nouscraquons
vouscraquez
ils/ellescraquent
Imparfait
jecraquais
tucraquais
il/elle/oncraquait
nouscraquions
vouscraquiez
ils/ellescraquaient
Passé simple
jecraquai
tucraquas
il/elle/oncraqua
nouscraquâmes
vouscraquâtes
ils/ellescraquèrent
Futur simple
jecraquerai
tucraqueras
il/elle/oncraquera
nouscraquerons
vouscraquerez
ils/ellescraqueront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Dans un premier temps, son travail est un vif échec car le policier ne craque pas.
fr.wikipedia.org
Après des années folles, elle s'écroule, elle craque.
fr.wikipedia.org
Exemples 1 : « zip, clash, fouet, gifle, casse, pluie, griffe, craque, ronron, jappe, langue ».
fr.wikipedia.org
Alors que le bois calciné craque sous son poids, le train passe in extremis, la structure s'effondrant juste après son passage.
fr.wikipedia.org
Engagé sur le marathon mais n'étant plus au top de sa forme, il craque et abandonne.
fr.wikipedia.org