rangée [ʀɑ͂ʒe] SOST f
I. ranger [ʀɑ͂ʒe] VB vb trans
2. ranger (mettre à sa place):
6. ranger ant (mettre en rang):
- ranger (élèves, soldats)
-
III. ranger [ʀɑ͂ʒe] VB vb rifl se ranger
2. ranger (s'écarter):
3. ranger (se mettre en rang):
5. ranger (avoir sa place):
range-chaussureNO <range-chaussures> [ʀɑ͂ʒʃosyʀ], range-chaussuresOT SOST m
range-couvertNO <range-couverts> [ʀɑ͂ʒkuvɛʀ], range-couvertsOT SOST m
| je | range |
|---|---|
| tu | ranges |
| il/elle/on | range |
| nous | rangeons |
| vous | rangez |
| ils/elles | rangent |
| je | rangeais |
|---|---|
| tu | rangeais |
| il/elle/on | rangeait |
| nous | rangions |
| vous | rangiez |
| ils/elles | rangeaient |
| je | rangeai |
|---|---|
| tu | rangeas |
| il/elle/on | rangea |
| nous | rangeâmes |
| vous | rangeâtes |
| ils/elles | rangèrent |
| je | rangerai |
|---|---|
| tu | rangeras |
| il/elle/on | rangera |
| nous | rangerons |
| vous | rangerez |
| ils/elles | rangeront |
PONS OpenDict
Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.