Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Austauschrelationen
gebrochen

I. rompre [ʀɔ͂pʀ] VB vb trans

1. rompre (interrompre):

rompre (enchantement)
rompre (fiançailles)
rompre (pourparlers, relations)
rompre (équilibre)
rompre (monotonie)

2. rompre (ne pas respecter):

rompre (traité)
rompre (marché)

3. rompre ricerc (casser):

rompre (branche)
rompre (pain)
rompre (chaînes)

4. rompre (détruire):

rompre (amarres, liens)

5. rompre ricerc (accoutumer à):

6. rompre letter (épuiser):

II. rompre [ʀɔ͂pʀ] VB vb intr

1. rompre (se séparer):

mit jdm Schluss machen colloq

2. rompre letter (se briser):

rompre corde, chaîne:
rompre digue, branche:
rompre rampe, balustrade:

3. rompre SPORT, MILIT:

locuzioni:

III. rompre [ʀɔ͂pʀ] VB vb rifl ricerc (se briser)

se rompre digue, branche:
se rompre corde, chaîne:
se rompre veine:

I. rompu(e) [ʀɔ͂py] VB

rompu part passé de rompre

II. rompu(e) [ʀɔ͂py] AGG

1. rompu (cassé):

rompu(e) liens

2. rompu fig:

rompu(e) (annulé) fiançailles
rompu(e) (exténué) personne

I. rompre [ʀɔ͂pʀ] VB vb trans

1. rompre (interrompre):

rompre (enchantement)
rompre (fiançailles)
rompre (pourparlers, relations)
rompre (équilibre)
rompre (monotonie)

2. rompre (ne pas respecter):

rompre (traité)
rompre (marché)

3. rompre ricerc (casser):

rompre (branche)
rompre (pain)
rompre (chaînes)

4. rompre (détruire):

rompre (amarres, liens)

5. rompre ricerc (accoutumer à):

6. rompre letter (épuiser):

II. rompre [ʀɔ͂pʀ] VB vb intr

1. rompre (se séparer):

mit jdm Schluss machen colloq

2. rompre letter (se briser):

rompre corde, chaîne:
rompre digue, branche:
rompre rampe, balustrade:

3. rompre SPORT, MILIT:

locuzioni:

III. rompre [ʀɔ͂pʀ] VB vb rifl ricerc (se briser)

se rompre digue, branche:
se rompre corde, chaîne:
se rompre veine:
Voce OpenDict

rompu(e) AGG

Présent
jeromps
turomps
il/elle/onrompt
nousrompons
vousrompez
ils/ellesrompent
Imparfait
jerompais
turompais
il/elle/onrompait
nousrompions
vousrompiez
ils/ellesrompaient
Passé simple
jerompis
turompis
il/elle/onrompit
nousrompîmes
vousrompîtes
ils/ellesrompirent
Futur simple
jeromprai
turompras
il/elle/onrompra
nousromprons
vousromprez
ils/ellesrompront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dans plusieurs ouvrages, il dénonce la tournure de l'art contemporain qui aurait rompu avec la tradition artistique européenne.
fr.wikipedia.org
Les deux époux avaient rompu avec leur milieu social et restèrent fidèles, dans l'adversité comme dans la misère, à un idéal d'émancipation humaine.
fr.wikipedia.org
Le droit à commission (même lorsque le mandat est rompu car une affaire issue de la prospection de l'agent).
fr.wikipedia.org
Louise avait alors rompu ses fiançailles et changé de pays de résidence.
fr.wikipedia.org
Or chez la personne âgée, cet équilibre est rompu par une altération du renouvellement protéique.
fr.wikipedia.org

Cerca "rompue" in altre lingue