italiano » sloveno

dia [ˈdi:a] VB

dia 1., 2. e 3. pers sing conj pr di dare

Vedi anche: dare

I . dare [ˈda:re] VB vb trans

2. dare (assegnare):

II . dare [ˈda:re] VB vb intr (guardare)

III . dare [ˈda:re] VB vb rifl -rsi

1. dare (dedicarsi):

-rsi a qc

2. dare (trovare):

3. dare (loc):

morda ...

dio [ˈdi:o]

dio SOST m:

dio
bog m

I . bis [bis] SOST m

II . bis [bis] INTER

III . bis [bis] AGG inv

dissi [ˈdissi] VB

dissi 1. pers sing pass rem di dire

Vedi anche: dire , dire

dire2 SOST m

disco [disko] SOST m

2. disco MUS:

3. disco inform:

dire2 SOST m

dito [ˈdi:to]

dito SOST m:

prst m

dico [ˈdi:ko] VB

dico 1. pers sing pr di dire

Vedi anche: dire , dire

dire2 SOST m

diga [ˈdi:ga]

diga SOST f:

jez m

divo (-a) [ˈdi:vo] SOST m, f

divo (-a)

mais [ˈma:is]

mais SOST m:

koruza f

pois [pwa]

pois SOST m:

pikica f
a pois

dose [ˈdɔ:ze] SOST f

dimisi VB

dimisi 1. pers sing pass rem di dimettere

Vedi anche: dimettere

I . dimettere [diˈmettere] VB vb trans

II . dimettere [diˈmettere] VB vb rifl

dimettere -rsi:

-rsi

divisa [diˈvi:za] SOST f

1. divisa (uniforme):

2. divisa FIN:

devize f pl

divisi [diˈvi:zi] VB

divisi 1. pers sing pass rem di dividere

Vedi anche: dividere

I . dividere [diˈvi:dere] VB vb trans

1. dividere:

deliti [forma perf razdeliti]

2. dividere fig:

3. dividere mat:

II . dividere [diˈvi:dere] VB vb rifl

-rsi
deliti se [forma perf razdeliti se]
-rsi (separarsi)

diviso [diˈvi:zo] VB

diviso part perf di dividere

Vedi anche: dividere

I . dividere [diˈvi:dere] VB vb trans

1. dividere:

deliti [forma perf razdeliti]

2. dividere fig:

3. dividere mat:

II . dividere [diˈvi:dere] VB vb rifl

-rsi
deliti se [forma perf razdeliti se]
-rsi (separarsi)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Disinformazione (di·ṣin·for·ma·zió·ne/), sostantivo femminile derivato di informazione con l'aggiunta del prefisso dis-, è un termine risalente a prima del 1983.
it.wikipedia.org
Quell'altro ghe dis, no ti doves favellar gai chiattà, ma gavom chiattà.
it.wikipedia.org
La furmia ghe dis, e dola ti se zuda nel cour dell'istà?
it.wikipedia.org
La parola deriva dal greco, dis che indica il numero due e delphys ovvero utero.
it.wikipedia.org
Per distrofia (da dis- e -trofia = dýstrophos ‘malnutrito’), si intende una anomalia nutrizionale di un organo o di un tessuto.
it.wikipedia.org
L'esser malati è un modus deficiens, un dis-ordine, la salute è un atteggiamento e un'aspettativa, un habitus.
it.wikipedia.org
In questo caso, l’applicazione del principio risulta (o, almeno, così sembra a chi scrive), scevra da un giudizio di (dis)valore.
it.wikipedia.org
La dissezione, dal latino dissecare, composto da dis, indicante separazione, e secare, tagliare, è la pratica di sezionamento di un organismo vivente per analizzarne la struttura interna.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Italiano | Slovenščina