polacco » tedesco

flak <gen ‑a, pl ‑i> [flak] SOST m colloq

1. flak (przedmiot obwisły):

2. flak (na kiełbasie):

[Natur]darm m

3. flak fig (człowiek):

Schlaffi m colloq

flaczek <gen ‑czka, pl ‑czki> [flatʃek] SOST m

flaczek dimin od flak

Vedi anche: flak

flak <gen ‑a, pl ‑i> [flak] SOST m colloq

1. flak (przedmiot obwisły):

2. flak (na kiełbasie):

[Natur]darm m

3. flak fig (człowiek):

Schlaffi m colloq

flaczki [flatʃki] SOST

flaczki pl < gen pl ‑ków> GASTR dimin od flaki

Kaldaunen fpl
Kutteln fpl

Vedi anche: flaki

flaki <‑ków> [flaki] SOST pl gen pl GASTR

flacha <gen ‑chy, pl ‑chy> [flaxa] SOST f

flacha accr od flaszka

Vedi anche: flaszka

flaszka <gen ‑szki, pl ‑szki> [flaʃka] SOST f colloq

flanca <gen ‑cy, pl ‑ce> [flantsa] SOST f (sadzonka)

flanka <gen ‑ki, pl ‑ki> [flanka] SOST f

1. flanka MILIT (skrzydło):

Flanke f

2. flanka SPORT (boczny pas boiska):

3. flanka ARCHIT (bok twierdzy):

flaga <gen ‑gi, pl ‑gi> [flaga] SOST f

locuzioni:

zwinąć flagę colloq

flaki <‑ków> [flaki] SOST pl gen pl GASTR

flama <gen ‑my, pl ‑my> [flama] SOST f przest (sympatia, kochanka)

Flamme f colloq przest

flara <gen ‑ry, pl ‑ry> [flara] SOST f MILIT

crack1 <gen ‑u, senza pl > [krak] SOST m (krystalizowana kokaina)

jack <gen ‑a, pl ‑i> [dʒek] SOST m

jack TECN colloq:

flek <gen ‑a [lub ‑u], pl ‑i> [flek] SOST m

locuzioni:

einen sitzen haben colloq
beschwipst sein colloq

flaczeć <‑eje; forma perf s‑> [flatʃetɕ] VB vb trans

2. flaczeć fig:

flaszka <gen ‑szki, pl ‑szki> [flaʃka] SOST f colloq

mulacki [mulatski] AGG

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski