tedesco » polacco

Traduzioni di „einziehen“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

I . e̱i̱n|ziehen VB vb trans irr

1. einziehen (durch Hineinziehen einfügen):

einziehen Faden
wplatać [forma perf wpleść]
einziehen Faden
nawlekać [forma perf nawlec]

2. einziehen (ziehend einholen):

einziehen Netz
wciągać [forma perf wciągnąć]
einziehen Fahne
ściągać [forma perf ściągnąć]
einziehen Segel, Flagge
zwijać [forma perf zwinąć]
Fahrgestell einziehen
chować [forma perf s‑] podwozie

3. einziehen (an den Körper heranziehen):

einziehen Krallen, Bauch, Kopf
wciągać [forma perf wciągnąć]
einziehen Schwanz
podwijać [forma perf podwinąć]
das Bein einziehen

5. einziehen (kassieren):

einziehen Steuern, Gebühren
ściągać [forma perf ściągnąć]
Schulden einziehen

6. einziehen (beschlagnahmen):

einziehen Vermögen, Geld
konfiskować [forma perf s‑]

7. einziehen (aus dem Umlauf nehmen):

einziehen Banknoten
wycofywać [forma perf wycofać] z obiegu

8. einziehen (einberufen):

jdn [zum Militärdienst] einziehen
Rekruten einziehen

9. einziehen (einbauen):

einziehen Wand
wstawiać [forma perf wstawić]
einziehen Zwischendecke
wbudowywać [forma perf wbudować]
eine Decke einziehen
zalewać [forma perf zalać] strop
einen Balken einziehen
wstawiać [forma perf wstawić] belkę

10. einziehen (einsaugen):

einziehen Flüssigkeit
wchłaniać [forma perf wchłonąć]
einziehen Luft
wciągać [forma perf wciągnąć]
einziehen Rauch

11. einziehen Erkundigungen:

einziehen
zasięgać [forma perf zasięgnąć]

12. einziehen INFORM:

einziehen
wciągać [forma perf wciągnąć]
ein Einzelblatt einziehen
eine Zeile einziehen
robić [forma perf z‑] akapit w wierszu

II . e̱i̱n|ziehen VB vb intr irr +sein

2. einziehen (aufgesogen werden):

[in etw acc] einziehen (Flüssigkeit)
wsiąkać [forma perf wsiąknąć] [w coś]
[in etw acc] einziehen (Creme)

3. einziehen (einmarschieren):

einziehen Truppen
wkraczać [forma perf wkroczyć]

4. einziehen (gewählt werden):

ins Parlament einziehen

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der langgestreckte Rechteckchor ist gegenüber dem Kirchenschiff eingezogen und hat ein niedrigeres Satteldach.
de.wikipedia.org
Die Zuzahlungen werden von den Krankenkassen berechnet und eingezogen.
de.wikipedia.org
Er wurde zur Wehrmacht eingezogen und geriet nach Kriegsende in englische Kriegsgefangenschaft, aus der er 1945 entlassen wurde.
de.wikipedia.org
1940 wurde er zur Wehrmacht eingezogen und diente auf einem Marinesuchboot.
de.wikipedia.org
Sie legte 1941 ihr Abitur ab; im gleichen Jahr starb ihre Mutter und Rehahn wurde zum Arbeitsdienst eingezogen.
de.wikipedia.org
Es war der erste (und bislang einzige) internationale Wettbewerb seiner Karriere, bei welchem er nicht zumindest ins Finale einziehen konnte.
de.wikipedia.org
Bei Rückkehr fuhr das TB in die Heckaufnahme und konnte darin wieder in die Heckwanne eingezogen werden.
de.wikipedia.org
Spieler, die über die Qualifikation ins Hauptfeld einzogen, erhielten die angegebenen Qualifikationspunkte zusätzlich zu denen für das Erreichen der jeweiligen Runde.
de.wikipedia.org
Um das Domkapitel für sich zu gewinnen, gab er diesem jene Güter zurück, die von seinen Vorgängern eingezogen worden waren.
de.wikipedia.org
Noch 1945 wurde er zur Wehrmacht eingezogen und geriet in amerikanische Kriegsgefangenschaft.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"einziehen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski