polacco » tedesco

gaus <gen ‑a, pl ‑y> [gaws] SOST m FIS

Gauß nt

garb <gen ‑u, pl ‑y> [garp] SOST m

2. garb (narośl na grzbiecie wielbłąda):

3. garb (wypukłość, nierówność):

Buckel m

4. garb gener lp fig (brzemię):

Bürde f

5. garb sl (plecy):

Buckel m colloq

gag <gen ‑u, pl ‑i> [gak] SOST m

gag CINEM, TEATR
Gag m
gag CINEM, TEATR

gang <gen ‑u, pl ‑i> [gaŋk] SOST m

gama <gen ‑my, pl ‑my> [gama] SOST f

1. gama MUS:

2. gama fig (paleta: barw, produktów):

gapa <gen ‑py, pl ‑py> [gapa] SOST f lub m decl jak f w lp

1. gapa colloq:

Tölpel m pegg
Dummkopf m pegg
Dussel m

2. gapa (na statku, w samolocie):

jechać na gapę colloq

gaza <gen ‑zy, pl ‑zy> [gaza] SOST f

gaża <gen ‑ży, pl ‑że> [gaʒa] SOST f

gała <gen ‑ły, pl ‑ły> [gawa] SOST f gener al pl colloq

1. gała accr od gałka

3. gała sl SCUOLA (ocena niedostateczna):

Vedi anche: gałka

gad <gen ‑a, pl ‑y> [gat] SOST m

1. gad ZOOL:

gad
Reptil nt

2. gad pegg colloq (podły człowiek):

gad
Schlange f pegg
gad
Luder nt pegg colloq
ty podły gadzie! colloq
du gemeine Schlange! pegg colloq

gal1 <gen ‑u, senza pl > [gal] SOST m CHIM

gar <gen ‑a, pl ‑y> [gar] SOST m

1. gar colloq (duży garnek):

gar
gar
Kessel m
den Abwasch machen colloq
[ständig] vor dem Herd [o. am Herd] stehen colloq

2. gar TECN:

gar

gaz <gen ‑u, pl ‑y> [gas] SOST m

2. gaz senza pl colloq AUTO:

gaz
Gas nt colloq
gazu!
gib Gas!

3. gaz senza pl (dopływ gazu, instalacja gazowa):

gaz

4. gaz pl colloq (wiatry):

gaz
gaz
[Darm]winde mpl

gaj <gen ‑u, pl ‑e> [gaj] SOST m

locuzioni:

małpi gaj colloq
w maju jak w gaju proverb

gap <gen ‑ia, pl ‑ie> [gap] SOST m gener al pl

gap
Gaffer(in) m (f) pegg colloq
gap
Schaulustige(r) mf pegg

gay [gej] SOST m

gay → gej

Vedi anche: gej

gej <gen ‑a, pl ‑e> [gej] SOST m colloq

gej
Schwule(r) m colloq
gej
Schwuchtel f pegg colloq

gach <gen ‑a, pl ‑y> [gax] SOST m

1. gach pegg (kochanek):

Geliebte(r) m

2. gach sl (zając samiec):

gat.

gat. skr od gatunek

gat.
Sort.
gat.
Wahl f

Vedi anche: gatunek

gatunek <gen ‑nku, pl ‑nki> [gatunek] SOST m

1. gatunek (rodzaj, typ: jabłek, alkoholu, materiału):

Art f
Sorte f

2. gatunek (jakość):

Güte f
Wahl f

3. gatunek BIOL:

Art f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski