portoghese » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: saber , caber , lamber , nascer , nadar , nanar , beber , taberna , aberta , aberto e nabiça

caber irr VB vb intr

1. caber (objeto, pessoa):

I . saber <-es> [Port sɐˈbeɾ, Bras saˈber] SOST m

1. saber (conhecimento):

Wissen nt

2. saber (capacidade):

Können nt

II . saber [Port sɐˈbeɾ, Bras saˈber] VB vb trans

III . saber [Port sɐˈbeɾ, Bras saˈber] VB vb intr irreg

1. saber (ter conhecimento):

2. saber (ter sabor):

saber a

I . nascer <c → ç> SOST m

II . nascer <c → ç> VB vb intr

3. nascer (rio):

4. nascer (planta):

5. nascer (aparecer):

II . lamber VB vb rifl

lamber lamber-se:

nanar VB vb intr infantil

taberna SOST f

nabiça SOST f

aberto (-a) AGG

1. aberto (porta, loja):

aberto (-a)
aberto (-a)

2. aberto (mentalidade):

aberto (-a)
aberto (-a)

3. aberto (sincero):

aberto (-a)
aberto (-a)

I . aberta AGG

aberta f de aberto:

II . aberta

aberta pp irr de abrir:

III . aberta SOST f

1. aberta (abertura):

2. aberta (na floresta):

3. aberta METEOR:

Vedi anche: abrir , aberto

I . abrir <part perf aberto> VB vb trans

2. abrir (conta bancária, loja):

4. abrir (apetite):

5. abrir (braços, asas):

II . abrir <part perf aberto> VB vb intr

1. abrir (porta, janela, loja):

2. abrir (dia):

3. abrir (flor):

4. abrir (madeira):

5. abrir Ang colloq (fugir):

III . abrir <part perf aberto> VB vb rifl abrir-se

1. abrir (porta, janela):

2. abrir (pessoa):

aberto (-a) AGG

1. aberto (porta, loja):

aberto (-a)
aberto (-a)

2. aberto (mentalidade):

aberto (-a)
aberto (-a)

3. aberto (sincero):

aberto (-a)
aberto (-a)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português