spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: apartar , aportar , apastar , aparrar , aparcar , aparear , aparar e aparte

I . apartar [aparˈtar] VB vb trans

1. apartar (separar):

3. apartar (de un cargo):

entfernen aus +dat

4. apartar (de un propósito):

5. apartar (la vista):

6. apartar (la atención):

II . apartar [aparˈtar] VB vb rifl apartarse

1. apartar (separarse):

2. apartar (de un camino):

3. apartar (del tema):

4. apartar DIR (recurso):

II . aparte [aˈparte] SOST m

1. aparte TEATR:

2. aparte (de un escrito):

Absatz m

III . aparte <pl aparte> [aˈparte] AGG

1. aparte (singular):

aparar [apaˈrar] VB vb trans (manos)

I . aparear [apareˈar] VB vb trans

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

II . aparear [apareˈar] VB vb rifl aparearse

1. aparear (animales):

2. aparear (formar un par):

aparcar <c → qu> [aparˈkar] VB vb trans

1. aparcar (coche):

2. aparcar (decisión):

aparrar [apaˈrrar] VB vb trans BOT

I . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VB vb trans

1. apacentar (ganado):

2. apacentar (pasiones, deseos):

II . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VB vb rifl

apacentar apacentarse:

I . aportar [aporˈtar] VB vb intr

1. aportar (llegar a un puerto):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina