spagnolo » tedesco

infuso (-a) [iɱˈfuso, -a] AGG ricerc

infame [iɱˈfame] AGG

2. infame (muy malo):

infusible [iɱfuˈsiβle] AGG

infusión [iɱfuˈsjon] SOST f

1. infusión (disolución):

infusión MED
Infus nt

2. infusión (bebida):

I . influir [iɱfluˈir] irreg como huir VB vb intr

1. influir (contribuir):

2. influir (actuar):

einwirken auf +acc

II . influir [iɱfluˈir] irreg como huir VB vb trans

III . influir [iɱfluˈir] irreg como huir VB vb rifl

influir influirse:

I . informe [iɱˈforme] AGG

1. informe (sin forma):

2. informe (indefinido):

influjo [iɱˈfluxo] SOST m

1. influjo (influencia):

2. influjo (flujo):

Flut f

infesto (-a) [iɱˈfesto, -a] AGG ricerc

infante (-a) [iɱˈfan̩te, -a] SOST m (f)

1. infante ricerc (niño/niña):

infante (-a)
Knabe m
infante (-a)

2. infante (príncipe/princesa):

infante (-a)
Infant(in) m (f)

3. infante (soldado):

infante (-a)
Infanterist(in) m (f)

confuso (-a) [koɱˈfuso, -a] AGG

infumable [iɱfuˈmaβle] AGG

1. infumable (tabaco):

I . infiel <infidelísimo> [iɱˈfjel] AGG

1. infiel (desleal):

2. infiel (pagano):

3. infiel (inexacto):

II . infiel [iɱˈfjel] SOST mf

infijo [iɱˈfixo] SOST m LING

house [xau̯s] SOST m MUS

infundio [iɱˈfun̩djo] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina