spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: puente , apunte , punteo , punta , punto , pujante , puntaje , puntera , puntero e puntear

punteo [pun̩ˈteo] SOST m MUS

1. punteo (acción de puntear):

Zupfen nt

2. punteo (efecto):

apunte1 [aˈpun̩te] SOST m

2. apunte (bosquejo):

Skizze f

3. apunte FIN:

puente [ˈpwen̩te] SOST m

2. puente (de las gafas):

3. puente MUS (de un instrumento):

Steg m

4. puente:

5. puente ELETTR (conexión):

6. puente INFORM:

Bridge f

8. puente (locuzione):

punta [ˈpun̩ta] SOST f

3. punta (final):

Ende nt
estar en la otra punta colloq

5. punta TECN (ferretería):

Stift m
Bit m o nt

6. punta ARTE (de grabar):

8. punta SPORT:

9. punta GASTR:

Kanten m ted sett, mitteld

puntear [pun̩teˈar] VB vb trans

2. puntear t. COMM (señalar, tachar):

3. puntear (dar puntadas):

4. puntear MUS:

I . puntero2 (-a) [pun̩ˈtero, -a] AGG

1. puntero (con puntería):

puntero (-a)

II . puntero2 (-a) [pun̩ˈtero, -a] SOST m (f)

puntero (-a)
Spitzenreiter(in) m (f)

puntera [pun̩ˈtera] SOST f

2. puntera (líder):

pujante [puˈxan̩te] AGG

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Es por ello que jugando en parejas debían llevar unos disco atravesando un punte movible hasta el otro extremo.
theworldcalfredo.wordpress.com
Lo superaron sin tanquetas, a punte baile y aplauso de la tribuna.
polificcion.wordpress.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina